Когда-то глагол исчерпать произносили с ударным третьим слогом. Но это произношение слова безнадёжно устарело. Современная акцентологическая норма русского языка рекомендует нам произносить глагол "исчерпать" с ударением на гласный в корне слова ис-черп-а-ть (приставка/корень/суффикс/окончание).
В бесприставочном глаголе черпать(ся) соблюдается то же произношение с ударным гласным в корне слова: черпать(ся).
На первую букву А. КрАссула. По-моему так.
На первый взгляд это слово похоже на французское, поэтому ударение хочется поставить на последний слог. Но на самом деле слово «латте» (кофе с молоком) итальянского происхождения, а ударение в заимствованных иностранных словах по правилам адаптации в русском языке ставится так, как это слово звучит в стране заимствования. В итальянском языке ударение в этом слове падает на первый слог, поэтому оно должно произноситься и на русском языке как «лАтте».
У большинства односложных и двусложных глаголов в форме прошедшего времени женского рода ударным является окончание слова:
рвать - рвала;
собрать - собрала;
пролить - пролила;
обжечь - обожгла.
Как правило, такое ударение чаще наблюдается у односложных глаголов или тех же односложных глаголов с приставкой: лить - пролить, брать - собрать.
Но красть - крала, класть - клала.
У многослоговых глаголов чаще ударным может быть суффикс: кормить - кормила, накормила.
Зулейха — женское имя, имеющее арабские корни. Ударение ставится на последнюю гласную.