Из рассказа Астафьева «Конь с розовой гривой» нам становиться известно о небольшом происшествии в жизни сироты, жившего с бабушкой. Бабушка обещает маленькому несмышленому мальчику купить пряник в виде коня с розовой гривой. Для этого ему нужно пойти с соседскими ребятами и насобирать земляники.
Еще только представив, как бабушка подарит ему пряничного коня, он испытывает сильное умиротворение от того, как его дружки будут ухлестывать за ним, лишь бы он угостил их этим пряником. В то время многие соседи жили впроголодь и уже поэтому обладание таким подарком возносило его. Одни из соседских ребят, собрав, немного ягоды, не удержались от соблазна насытиться сладкой сочной ягодой. Другие же, постарше надавали им за это тумаков. Закончилось всё дракой, в которой они рассыпали и помяли последние сочные плоды. Наш герой, подкрепленный верой в скорое получение своего заветного коня, продолжает собирать землянику. Драчуны, оставшиеся без ягод, подначивают мальчишку, обзывая его жадиной. Он не удерживается от дурного влияния соседских и высыпает свои ягоды на съедение последним.
Не желая остаться без подарка, мальчик обманывает бабушку. Он набивает свой туесок травой, присыпав сверху небольшим количеством ягод. К утру мальчишку одолевает совесть и он решает признаться бабушке, но уже поздно – бабушка уезжает на рынок. После возвращения бабушки из города, ему становиться настолько стыдно, что он не решается приходить домой.
Всё таки, набравшись смелости, он возвращается домой, где его ждет бабушка, уже успевшая, рассказать всем о его махинации. Попросив у бабушки прощения, мальчик получает долгожданную награду – пряничного коня с розовыми гривой, глазами, копытами и хвостом.
Автор рассказа показывает нам, какой поучительный и строгий урок получил мальчик от своей бабушки, но в тоже время об этом говориться с улыбкой над его проделкой. Вот как бабушка приголубила нашего героя «розовым конем» .
Рассказ подчеркивает нам значимость умения признавать свои проступки, быть честным и иметь храбрость брать ответственность на себя. Такие черты характера важны для любого человека – взрослого или нашего маленького героя.
Поучительность бабушкиного поступка заключается в вознаграждении постыдного поступка мальчика, заставив его при этом краснеть перед всеми, кому она об этом рассказала. Такие уроки запоминаются надолго и помогут мальчику остеречься таких проступков впредь.
Как мышонок попал в мореплаватели
<span> Ребята пускали по реке кораблики. Брат вырезал их ножиком из толстых кусков сосновой коры. Сестренка прилаживала паруса из тряпочек.
На самый большой кораблик понадобилась длинная мачта.
- Надо из прямого сучка, - сказал брат, взял ножик и пошел в кусты.
Вдруг он закричал оттуда:
- Мыши, мыши!
Сестренка бросилась к нему.
- Рубнул сучок, - рассказывал брат, - а они как порскнут! Целая куча! Одна вон сюда под корень. Погоди, я ее сейчас...
Он перерубил ножиком корень и вытащил крошечного мышонка.
- Да какой же он малюсенький! - удивилась сестренка. - И желторотый! Разве такие бывают?
- Это дикий мышонок, - объяснил брат, - полевой. У каждой породы свое имя, только я не знаю, как этого зовут.
Тут мышонок открыл розовый ротик и пискнул.
- Пик! Он говорит, его зовут Пик! - засмеялась сестренка. - Смотри, как он дрожит! Ай! Да у него ушко в крови. Это ты его ножиком ранил, когда доставал. Ему больно.
- Все равно убью его, - сердито сказал брат. - Я их всех убиваю: зачем они у нас хлеб воруют?
- Пусти его, - взмолилась сестренка, - он же маленький!
Но мальчик не хотел слушать.
- В речку заброшу, - сказал он и пошел к берегу.
Девочка вдруг догадалась, как спасти мышонка.
- Стой! - закричала она брату. - Знаешь что? Посадим его в наш самый большой кораблик, и пускай он будет за пассажира!
На это брат согласился: все равно мышонок потонет в реке. А с живым пассажиром кораблик пустить интересно.
Наладили парус, посадили мышонка в долбленое суденышко и пустили по течению. Ветер подхватил кораблик и погнал его от берега. Мышонок крепко вцепился в сухую кору и не шевелился.
Ребята махали ему руками с берега.
В это время их кликнули домой. Они еще видели, как легкий кораблик на всех парусах исчез за поворотом реки.
- Бедный маленький Пик! - говорила девочка, когда они возвращались домой. - Кораблик, наверно, опрокинет ветром, и Пик утонет.
Мальчик молчал. Он думал, как бы ему извести всех мышей у них в чулане.</span>
Страшная ночь
<span> Пик вымок до последней шерстинки. Пришлось вылизать всего себя язычком. После этого шерстка скоро высохла, и он согрелся. Ему хотелось есть. Но выйти из-под куста он боялся: с реки доносились резкие крики чаек.
Так он и просидел голодный целый день.
Наконец стало темнеть. Птицы угомонились. Только звонкие волны разбивались о близкий берег.
Пик осторожно вылез из-под куста.
Огляделся - никого. Тогда он темным клубочком быстро покатился в траву.
Тут он принялся сосать все листья и стебли, какие попадались ему на глаза. Но молока в них не было.
С досады он стал теребить и рвать их зубами.
Вдруг из одного стебля брызнул ему в рот теплый сок. Сок был сладкий, как молоко мыши-матери.
Пик съел этот стебель и стал искать другие такие же. Он был голоден и совсем не видел, что творится вокруг него.
А над макушками высоких трав уже всходила полная луна. Быстрые тени бесшумно проносились в воздухе: это гонялись за ночными бабочками верткие летучие мыши.
Тихие шорохи и шелесты слышались со всех сторон в траве.
Кто-то копошился там, шмыгал в кустах, прятался в кочках.
Пик ел. Он перегрызал стебли у самой земли. Стебель падал, и на мышонка летел дождь холодной росы. Зато на конце стебля Пик находил вкусный колосок. Мышонок усаживался, поднимал стебель передними лапками, как руками, и быстро съедал колосок.
Плюх-шлеп! - ударилось что-то о землю недалеко от мышонка.
Пик перестал грызть, прислушался.
В траве шуршало.
Плюх-шлеп!
Кто-то скакал по траве прямо на мышонка. Надо скорей назад, в кусты!
Плюх-шлеп! - скакнуло сзади.
Плюх-шлеп! Плюх-шлеп! - раздалось со всех сторон.
Плюх! - раздалось совсем близко впереди.
Чьи-то длинные, вытянутые ноги мелькнули над травой, и - шлеп! - перед самым носом Пика шлепнулся на землю пучеглазый маленький лягушонок.
Он испуганно уставился на мышонка. Мышонок с удивлением и страхом рассматривал его голую скользкую кожу...
Так они сидели друг перед другом, и ни тот, ни другой не знали, что дальше делать.
А кругом по-прежнему слышалось - плюх-шлеп! плюх-шлеп! - точно целое стадо перепуганных лягушат, спасаясь от кого-то, скакало по траве.
И все ближе и ближе слышалось легкое быстрое шуршанье.
И вот на один миг мышонок увидел: позади лягушонка взметнулось длинное гибкое тело серебристо-черной змеи.
Змея скользнула вниз, и длинные задние ноги лягушонка дрыгнули и исчезли в ее разинутой пасти.
Что дальше было, Пик не видел.
Мышонок опрометью кинулся прочь и сам не не заметил, как очутился на ветке куста, высоко над землей.
Тут он и провел остаток ночи, благо брюшко у него было туго набито травой.
А кругом до рассвета слышались шорохи и шелесты.</span>
Трудно говорить об этом произведении, минуя те суждения, которые содержатся в знаменитой статье критика - Луч света в темном царстве. Написанная в 1860 году, статья эта раскрыла художественный смысл и общественное значение Грозы. Пьеса и статья как бы соединились в сознании читателей и приобрели громадную силу воздействия.Гроза, по словам Добролюбова, самое решительное произведение Островского, ибо она знаменует собой близкий конец самодурной силы. Центральный конфликт драмы - столкновение героини, отстаивающей свои человеческие права, с миром темного царства- выражал существенные стороны народной жизни в пору революционной ситуации. И именно поэтому драму Гроза критик считал истинно народным произведением.Характеризуя общественную атмосферу 60-х годов, Добролюбов писал: Куда вы ни оглянитесь, везде вы видите пробуждение личности, предъявление ею своих законных прав, протест против насилия и произвола, большею частью еще робкий, неопределенный, готовый спрятаться, но все-таки уже дающий заметить свое существование. Проявление проснувшегося и все растущего протеста против гнета самодуров увидел Добролюбов в чувствах и поступках, в самой гибели Катерины.<span>Драму Островского критик оценил как произведение, выражающее насущные потребности своего времени - требование права, законности, уважения к человеку. В образе Катерины он видит воплощение русской живой натуры. Катерина предпочитает умереть, чем жить в нев</span>...Конец этот кажется нам отрадным,- пишет критик,--легко понять почему: в нем дан страшный вызов самодурной силе, он говорит ей, что уже нельзя идти дальше, нельзя долее жить с ее насильственными, мертвящими началами. В Катерине видим мы протест против кабановских понятий о нравственности, протест, доведенный до конца, провозглашенный и под домашней пыткой, и над бездной, в которую бросилась бедная женщина. Она не хочет мириться, не хочет пользоваться жалким прозябанием, которое ей дают в обмен за ее живую душу... В образе Катерины, по мнению Добролюбова, воплотилась великая народная идея- идея освобождения. Критик считал образ Катерины близким к положению и к сердцу каждого порядочного человека в нашем обществе.Конечно, Добролюбов далек от того, чтобы считать Катерину революционеркой. Но если женщина - самое бесправное существо, да еще в темной, косной среде купечества - не может больше мириться с гнетом самодурной силы, значит, среди обездоленных, забитых людей зреет возмущение. Это возмущение должно распространяться все шире и шире и побудить народ к решительной борьбе. Критик не мог в подцензурной статье произносить слово революция, но революционным духом проникнута вся его статья.
Ирида, греч. — дочь морского бога Тавманта и океаниды Электры, богиня радуги.
Так как радуга соединяет небо с землей, на долю Ириды выпала роль вестницы богов, особенно Зевса и Геры. В отличие от Гермеса, Ирида лишь сообщала волю богов, но не занималась ее исполнением. Правда, иногда к приказаниям богов она добавляла кое-что от себя, особенно если речь шла о богинях, которым она завидовала.