У вершы Р.Барадуліна "Трэба дома бываць часцей" асноўная думка ідзе пра наш родны дом, які усё наша жыццё грэе, расціць, дапамагае, абараняе ад дажджу, снегу і так далей.
Аўтар верша хоча нас навучыць берагчы свой дом, які на працягу ўсяго нашага жыцця займае першыя месцы ў нашым жыцці; а такжа, аўтар хоча нас навучыць ніколі не забываць сваю родную хату: "Не забыць сцежкі той, што цябе На дарогу выводзіла з дому".
У тэксце гэтага верша часта згадваецца слова "дом". Ты можаш лічыць сваім домам вуліцу, свой горад, дзе ты вырас і пражыў дастаткова часу ў ім, свой матэрыяльны дом, у якім ты спіш, ці робіш свае штодзённыя справы там. І, нас аўтар заклікае праз свой верш не забываць свой дом, няхай гэта будзе вуліцай, або тваім матэрыяльным домам, але абараняць яго, засцерагаць яго для таго, каб наступнае пакаленне магло з гонарам назваць ваша імя з ліку тых, хто абараняў, бараніў, клапаціўся ў сваім любімым доме можа быць нават і на працягу ўсяго яго жыцця.
Теги: Анализ, Р.Барадулин, Р.Барадудін, Аналіз, верш, Трэба дома бываць часцей, Трэба дома бываць часцей, стихотворение, сочинение, сачыненне, описание, апісанне.
З-вярт-а-ем-ся, хрэсь-бін-ах, пера-ст-а-ва-л-і
Краткого нигде нету, только это
«Пан Тадеуш» (польск. „Pan Tadeusz“) — крупнейшее произведение Адама Мицкевича, эпическая поэма, писавшаяся в 1832—1834 в Париже, где поэт жил в эмиграции, и изданная там же в 1834 году. Состоит из 12 частей («книг») , почти 10 тысяч строк (польский александрийский стих, то есть силлабический 13-сложник) .
Полное название — «Пан Тадеуш, или последний наезд на Литве. Шляхетская история 1811—1812 годов в двенадцати книгах, писанная стихами» (Pan Tadeusz czyli Ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem pisana). «Наезд» — древний славянский термин, означающий военное нападение.
Действие поэмы происходит на протяжении 5 дней в 1811 году и одного дня в 1812 году на берегах Немана, «на Литве» (в бывшем Великом княжестве Литовском) перед нашествием Наполеона на Россию. Главные герои поэмы — Тадеуш и Зося, представители двух соперничающих шляхетских фамилий. Замысел поэмы перерос из идиллии (образцом для которой была идиллия Гёте «Герман и Доротея» ) в широкую эпическую картину, сочетающую бытовую, военную, любовную и патриотическую линии.
«Пан Тадеуш» начинается со знаменитого признания в любви к Литве (Мицкевич родился близ Новогрудка, ныне Белоруссия) :
Litwo! Ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie.
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.
Литва! О родина! Ты — как здоровье. Тот
Тебя воистину оценит и поймет,
Кто потерял тебя. Теперь живописую
Тебя во всей красе, затем, что я тоскую.
<span>(перевод В. Ф. Ходасевича) В поэме создан полный ностальгии и юмора образ красочных, но исторически обреченных шляхетских нравов. С самого начала поэма получила огромную популярность среди польских эмигрантов. Считается польской национальной эпопеей и шедевром словесной живописи. Классические иллюстрации к поэме создал Михал Эльвиро Андриолли. «Пан Тадеуш» экранизирован польским режиссёром Анджеем Вайдой (1999).</span>
Первое склонение - слова мужского или женского рода с окончанием -а и -я.
Второе склонение - слова мужского и среднего рода с окончанием -о, -е и нулевым окончанием.
Третье склонение - слова женского рода с мягким знаком на конце.
Книга (женский род, окончание -а) - первое склонение.