1)По цели высказывания-повествовательное
2)По интонации-невосклицательное
3)По структуре-простое
4)По составу-двусоставное
5)По наличию ВЧП-распространённое
6)По степени осложнённости-осложнено однородными дополнениями
Ответ:
Что- <em>союз, неизменяемая форма речи( к нему нельзя задать вопрос или от него, также и от остальных союзов, т.к. это служебные части речи)</em>
Как- <em>союз, неизменяемая форма речи( к нему нельзя задать вопрос или от него, также и от остальных союзов, т.к. это служебные части речи)</em>
Когда-<em>союз, неизменяемая форма речи( к нему нельзя задать вопрос или от него, также и от остальных союзов, т.к. это служебные части речи)</em>
И-<em>союз, неизменяемая форма речи( к нему нельзя задать вопрос или от него, также и от остальных союзов, т.к. это служебные части речи)</em>
3. Даны русские слова: болото, владыка, влажный, волосатый, волость, излечение,
локоть, обладать, оболочка, поладить, увлечение, уложить.
Среди них имеется тройка слов, восходящих к одному и тому же общеславянскому
корню; кроме этого, еще пара слов, восходящих к другому общеславянскому корню.
Задание: Найдите эту пару и тройку. Если в Вашем решении предполагается, что корни
изменяли свой вид, подтвердите возможность каждого изменения примерами.
Решение: Тройка слов: владыка, обладать, волость. Исходный корень – волод -, оло=ла
(молодой- младой, холод- хлад); в слове обладать представлен этот же вариант корня и,
кроме того, здесь утрачено начальное В, как это часто наблюдается в позиции после
приставки об-, вернуться-, обернуться, возить -обоз и другие.
В слове волость произошел переход конечного согласного Д в С в позиции перед - ть;
ср.: сладкий - сласть, падать - пасть.
Пара слов - оболочка, увлечение.
Исходный корень – волок -. В слове оболочка произошло выпадение начального в_ после
приставки об - ,а также переход к в. ч; ср. пеку- печка.
рука-ручка. В слове увлечение представлен неполногласный вариант корня; ср. молоко -
млечный, полон - плен
нИкогда - используется, когда что-то отрицается (Никогда туда не поеду.)
нЕкогда - используется в значении "нет времени" (Некогда мне с тобой разговаривать!) или в значении "однажды" (Некогда мы уже встречались.)
В первом случае (никогда) ударение ставят на последний слог, а в "некогда" - на первый.