Він погано вчиться ,зате він зарний.
Одна рада добре,а дві ще краще
Добре живеться там,де добре сіється і жнеться
Оригінал - Давальний - Місцевий
Євген Тимчишин - Євгену Тимчишину - у Євгена Тимчишина/на Євгенові Тимчишинові
Лариса Дмитришин - Ларисі Дмитришин - у Лариси Дмитришин/на Ларисі Дмитришин
Катерина Кравців - Катерині Кравців - у Катерини Кравців/на Катерині Кравців
Олена Лукаш - Олені Лукаш - у Олени Лукаш/на Олені Лукаш
Петро Луків - Петру Луків/Петрові Луків - у Петра Луків/на Петрі Луків
Споріднені слова - це слова з одним коренем. Дібрати споріднений прикметник до слова весною (п.ф.- весна) пропоную так:
весна - ∩ корінь весн-
⇒весінній (який? прикметник, ∩ весін - чергування)
⇒весняний (який? прикметник, ∩ весн-).
Ответ:
1 речення: перетворюється
2 речення: не знає, не проливає
5 речення: колесом
Значення фразеологізмів:
1. Сізіфова праця – безплідна, важка праця
2. Проливати піт – виконувати складну, важку роботу
3. Докладати руки – брати участь у чому-небудь
4. Бити байдики - нічого не робити, нічим не займатися
5. П’яте колесо до воза – зайве, непотрібне
Із якою метою перекладач використав українські фразеологізми? Відповідь: щоб зробити висловлення виразнішими, влучнішими і дотепнішими.
Объяснение: