она воображала себя главной героиней романа, подобного тем, которые лежали у нее под подушкой. Она верила, что у нее настоящая любовь, как и у этих вымышленных красавиц из книг. Ей казалось, что именно так, как написано в книге про любовь, именно так она себя чувствовала, думала точно так же, как и героини этих рассказов.Как то так) Похоже, книги ей действительно почти заменяли реальность.
Биография Льюиса Кэрролла странным образом соединяет в себе строгость профессора математики и юмор, характерный для этого писателя.<span>Кэрролл родился в одной из небольших деревушек английского графства Чешир 27 января 1832 года, в семье священника Чарльза Доджсона. Его нарекли двойным именем, одно из них - Чарльз принадлежало отцу, другое - Лютвидж, досталось от матери. В юном возрасте, увлекшись сочинительством стихов, Чарльз из двух своих имен придумал себе оригинальный псевдоним. Переведя оба этих имени на латынь, он переставляет слова местами, и затем, сделав их обратный перевод на английский язык, получает – Льюис Кэрролл. Под этим псевдонимом вышло его самое популярное литературное произведение – «Алиса в стране чудес».</span>Среди многочисленных способностей, которыми обладал одаренный молодой человек, были и математические. Это и определило судьбу Чарльза Лютвиджа, который заканчивает Оксфорд, и в 23 года назначается профессором математики одного из колледжей данного учебного заведения.Доктор Доджсон не был общительным человеком. На эту сторону его характера, вероятнее всего, наложили отпечаток его физические недостатки – он заикался и страдал глухотой одного уха. Профессор одиноко жил в своем оксфордском домике, и часами гулял по окрестностям. Не отличаясь эмоциональностью писателя Льюиса Кэрролла, он монотонно читал свои лекции и отнюдь не слыл любимцем студентов. Чарльз много рисовал, используя для этой цели уголь и карандаш. Он выпускал целые журналы для своих младших братьев и сестер. Однажды свои рисунки профессор отправил в юмористический раздел газеты «Таймс», но они не заинтересовали редактора.<span>Эта неудача родила его увлечение фотографией, открыв новую страницу в биографии Льюиса Кэрролла. На ниве этой деятельности его ждал успех, и до сих пор этот одаренный человек считается одним их лучших непрофессиональных фотографов XIX века. В одном из английских издательств, в 1950 году, вышла книга, «Льюис Кэрролл - художник», рассказывающая о данном виде деятельности этого талантливого писателя и ученого. Шестью годами позже во многих странах, в то числе и в России, побывала выставка фотографий под названием «Род человеческий», которая так же содержала и работы Кэрролла.
</span>Льюис отличался огромной работоспособностью, и что бы не отвлекаться на еду, он нередко ограничивал свой дневной рацион печеньем и стаканом хереса. Страдающий бессонницей профессор долгими ночами придумывал разные математические головоломки, которые потом были изданы книгой – «Математические курьезы».Пределы родной страны ученый покинул лишь один раз в жизни, и в этом он сохранил свою оригинальность, совершив поездку не в популярные страны, такие как Швейцария, Италия, Франция, а в далекую Россию.Профессор Доджсон придумывал разные игры, часть из них до сих пор популярна в Британии, изобретал всевозможные приспособления. Многие из них были «изобретены» повторно и носят имена других людей.<span>Умер Доджсон 14 января<span> 1898 </span>года. Этой датой заканчивается биография Льюиса Кэрролла, ошеломляющим способностям которого остается только удивляться</span>
А.Харита Игнатьевна Огудалова
б. <span>Вожеватов
в. карантышев, я думаю
2.
а. паратов
б. робинзон
7. карандышев
3. а. </span><span>Робинзон (взглянув на ковер). Что это у вас такое? </span>
<span>Карандышев. Сигары. </span>
<span>Робинзон. Нет, что развешано-то? Бутафорские вещи? </span>
<span>Карандышев. Какие бутафорские вещи! Это турецкое оружие. </span>
<span>Паратов. </span>Так вот кто виноват, что австрийцы турок одолеть не могут.
<span>Карандышев. Как? Что за шутки! Помилуйте, что это за вздор! Чем я виноват? </span>
<span>Паратов. Вы забрали у них все дрянное, негодное оружие; вот они с горя хорошим английским! и запаслись.
б. </span><span> Треснувшую пробку от графина можно " подклеить сургучиком".
в. я не знаю но имя Лариса переводится как ласточка
г. </span>Вожеватов<span>, как вы помните, заказывает у Гаврилы по утрам шампанское, которое ему –для конспирации –приносят в чайнике и наливают в стакан. «Чай» обходится Вожеватову в тринадцать рублей. А Карандышев покупает дешёвое вино («по шести гривен за бутылку»), а на бутылки купец наклеивает этикетки от бургонского.
4. в
5. </span>провинциальный актер Аркадий Счастливцев. Паратов <span>поручает Робинзону отвезти ее домой.
</span><span>6.б
7. </span>Литерату́рный геро́й<span> — это образ человека в </span>художественной литературе. Также в этом смысле используют понятия «действующее лицо» и «персонаж<span>». Зачастую литературными героями называют лишь более важных действующих лиц (персонажей). Лариса, Сергей сергеич паратов главные герои.. Лариса любила Паратова. Она видела в нем героя, муественного человека.
</span>9. а. <span> горец, кавказский
</span>б. <span>верблюде-то
в. </span><span>усами
</span>г. <span>философы
</span>8. карандышеву.
<span>Много блестящих молодых людей окружало ее; но она мишурным блеском не прельстилась. говорил карандышев. Он имел ввиду что Лариса сумела выбрать себе достоного жениха, т.е его.</span><span>
</span>
"Волк и семеро козлят"
Там мама-коза учила своих детей, что нельзя открывать дверь незнакомым.