1)My sisters are pupils
2)his friends have 3 pets
3)Children play the piano every day
4)Sportsmen go ...
5)my grannies are ...
3. Do the children throw snowballs in the parks after school?
4. Do they often go skiing and skating?
5. Are these boys sliding down the hill?
6. Are they having lots of fun?
P.S. Поскольку в задании не было указано тип вопросов, то все вопросы общие.
At his jokes always laughDo not close the window, it just openedMail got through in the morning This year constructed many new housesHow long to build this stadium
The history of banking system of England the Bank of England is the oldest Central Bank in the world. This institution emerged in the late seventeenth century in England, in the so-called transaction between the almost bankrupt government and a group of financiers. The banking system of England 1690-ies consisted of the creditors of the bankers who gave loans of borrowed money, and goldsmiths, who took gold in the deposits and then provide loans. In 1688 costly civil war finally ended, and the throne of England ascended William and Mary. Came to power the political party that pursued a policy of mercantilism and the predatory seizure of colonies. The most serious enemy of England was the French Empire, and soon Britain unleashed a half-century of war. The policy of militarism was very expensive, and in the 1690s the British government found that the Treasury is depleted and no money. It was impossible for the government to encourage people to buy its bonds after so many years of war. To collect taxes at a higher rate is also not possible. Then in 1693 was founded the Committee of the house of Commons, with the aim of finding ways to get money for the government. Then there was the Scottish financier William Patterson offered on behalf of his financial group, a completely new plan of government. In exchange for certain privileges from the state, Peterson suggested to create the Bank of England, which would have issued new banknotes and covered the deficit. Thus, a deal was struck. Immediately after the Bank's approval by Parliament in 1694 the king William and some members of Parliament rushed to become shareholders of the new "cash factory". William Peterson demanded from the British government to assign new banknotes the status of legal tender. The British government refused, stating that it "went too far", but the new Parliament gave the Bank the privilege of holding government deposits and to issue new securities to pay for government debt. The Bank of England immediately issued new money in the amount of 760 000 pounds, which went to pay the debt. This caused a jump in inflation, and for two years the Bank was absolutely insolvent, gave certain benefits to private jewellers. Banknotes of the Bank of England could be freely exchanged for circulating metal coins. In 1696 the Bank of England, controlled by the magnates of the ruling political party Whig, faced with the threat of competition. The Tory party tried to establish a new National Land Bank and although this venture failed, the Bank of England immediately took action. The following year, the Parliament passed a law prohibiting the establishment in England of large banks. According to the same law, fake of banknotes of the Bank of England was punishable by death.
В прошлый четверг, утром, Рональд Белл принял участие в футбольном матче. Игра была захватывающей, и команда Рональда выиграла. Погода в тот день не была хорошей совсем. Было довольно холодно, там в небе были тёмные облака, и даже дождь начинался несколько раз.
Когда Рональд пришёл домой, он почувствовал, что что-то с ним было неправильно. У него была ужасная головная боль, больное горло и у него была сильная боль в ногах. Ему было так плохо, что он решил поспать без его ужина. Его мама поняла, что Рональд заболел и позвонила Доктору Грину. "Доктор, я думаю, что Рональд заболел. Вы можете приехать?"
Доктор Грин навестил Беллов(Белль?) следующим утром. Она была красивой женщиной 35 лет. Она зашла в комнату Рональда и спросила его, как он себя чувствует. Затем она прощупала пульс мальчика, послушала его сердце и лёгкие. "Ты чувствуешь себя довольно-таки плохо, не так ли?" она спросила. "Ужасно." Рональд кивнул. Он сказал, что иногда, когда у них был тест в школе, он мог прикинуться больным в то время, только потому что он не хотел идти в школу. Но это не был его болезненный "трюк" в это время. Доктор осмотрел горло мальчика и язык. Рональд сказал, что у него боль в животе и боль в правом боку.
Последний абзац не уместился в комменте:
У Рональда продолжительная высокая температура. Он чихает и кашляет сейчас, но я уверена, ему будет лучше через несколько дней. Это не серьёзно. Я пропишу немного лекарств для его головной боли и для боли в горле. Пожалуйста, Миссис Белл, идите и достаньте лекарство. А тебе, Рональд, следует оставаться в постели до трёх дней, по крайней мере, Выпей тёплого молока с мёдом или минеральную воду. Затем ты вылечишься скоро. Не унывай! Я пошлю специалиста, чтобы он посмотрел на твой правый бок. Пока!" С этими словами она покинула комнату.