Ну это я знаю еще из школьной программы - это слова, одинаковые по смыслу, но разные по написанию и естественно по произношению. Да, и они должны быть одной части речи. Примеры: беречь - хранить, защищать, ограждать.Смотреть - глядеть, быстрый - скорый.
Мариванна , конечно, может быть сокращенным от Мария Ивановна. Но я понимаю,о чем ваш вопрос. В современных песнях иногда всплывает это слово и образ сельской учительницы в контекст никак не клеится.
Потому что речь идет вовсе не об имени. Под загадочным словом 'Мариванна' иногда скрывается наркотические вещество.
А вот одна из современных песен,где упоминается Мариванна.
Добавлю еще одну гипотезу о происхождении этого слова. Оно может происходить от немецкого das Loch - дырка.
Так или иначе современное значение этого слова пришло в русский язык из "фени" - чуть ли не самостоятельного диалекта русского языка бродячих торговцев-офеней. Офени-коробейники в своем профессиональном сообществе использовали свой собственный жаргон, позволяющий даже в присутствии покупателя обсуждать дела на подобии русского, но с совершенно иным значением слов. Этот жаргон потихоньку перекочевал от торговцев к мошеникам, а от мошеников полностью перешел в уголовную среду.
В пользу "немецкой" гипотезы говорит аналогичное происхождение других слов этого же жаргона. Торговцы и мошеники конца девятнадцатого века очень плотно общались с другой закрытой группой того времени - евреями, которые для тех же нужд "изобрели" идиш. Идиш представляет собой такой же лингвистический новодел из смеси немецкого, иврита, украинского, русского, и других языков.
Из немецкого через идиш в феню попали выражения "блат, блатной, по блату" (от немецкого Die Blatte - лист, записка) в смысле поручительства, покровительства. Оттуда же выражение "фрайер" (от немецкого frei - свободный) в значении человека, не сидевшего в тюрьме, не бывшего в заключении.
Drop - по английски бросок, падение и их синонимы. Если как существительное, то имеется ввиду капля.
В компьютерном мире термин drop обычно обозначает отключение чего-либо. Например, "сервер дропнул соединение" - сервер разорвал соединение.
В компьютерных играх понятие дроп часто связано с понятием лут (loot) и обычно взаимозаменяется - обозначает набор предметов, которые выпадают, например, из монстров. Чаще упоминается в форме глагола: "Монстр дропнул эпичный меч". Иногда дроп берется как относительное понятие выпадения чего-либо из монстров - "На такой-то локации дроп выше" (на данной локации полезные предметы падают из монстров чаще), "маленький шанс на дроп" (вероятность выпадения чего-либо невысока).
Предлоги, частицы и союзы - вот что называется служебными словами. Служат для связи слов в предложении и для логического связываеия сложных предложений. Чаще всего это очень короткие слова.