О транслитерации. Во многих языках нет буквы Й, и многие фамилии произносятся как Боярски, Ходорковски и т.д.
Иногда же в написании таких фамилий присутствует буква Y, которая позволяет читать фамилию, как оканчивающуюся на Й. Что ничего, собственно не меняет. Боярский может быть и русским и евреем, просто с польскими корнями. Как и Ходорковский. А еще есть Кончаловский, Тарковский и прочие.
А возьмем фамилию Островский. Не будем же мы считать Николая Островского ("Как закалялась сталь") евреем? Однако девичья фамилия моей матери Островская.
Но она точно не полячка и не украинка.
Кстати, забыли про украинцев с фамилиями на -ский или -цкий тоже. Владимир Высоцкий - русский. "Чай Высоцкий" -еврей, но моя подруга, полячка - Луцкая.
А еще забыли фамилии на -ич.
Каганович, Янукович. Вот ему еврейство и приписывают, хотя корень "яник", не еврейский никак. Скорее польский. А у Кагановича - еврейский.
Попробую объяснить это явление.
Фамилии присваивались или менялись на местный лад. Когда добавляется окончание (или суффикс?) к еврейскому имени или фамилии, как сейчас делают и с русскими фамилиями в Латвии, если кто не знает.
Как и добавление к русским фамилиям на -ов окончания OFF - в Европе, в частности в Германии. Отсюда водка Smirnoff, да? Знаю и голландцев с такой фамилией на -офф. Думаю, их предки выходцы из России.
Но фамилия Хазанов, конечно, еврейская, от "хазан" профессия человека, поющего молитвы. Хануков - от праздника "Ханука".
Кстати, есть еврейские фамилии по профессии.
В том числе и на -ов тоже. Шапочников, Сапожников и т.д.
Одним словом - "зри в корень"!
К слову, раз в тэгах Израиль.
В Израиле много и Ивановых и Зайцевых и Петровых. Записанных евреями.