Как вы уже могли догадаться, дорогие соискатели желанных переводов, я на смог найти ровный перевод этой замечательной рэпчины. Ну что же, придётся импровизировать, хотя мне не привыкать. Ловите любительский перевод "от дяди Дэни"!
С таким же успехом можно спросить, почему США не принимают участие в чемпионате Европы по футболу. Евровидение - сугубо европейский проект, к нему примыкает также Израиль, оставшийся бы иначе "в пустыне", в конце концов, не арабов же с китайцами израильтянам считать близкими по менталитету и культуре! В качестве эксперимента было разрешено участие Австралии, но она, будучи членом Содружества, только не смейтесь, вроде как до сих пор является британской колонией, так как глава Содружества - королева Великобритании. За эти же уши можно было бы притянуть Канаду, но канадцы не высказывают желания. Отдельные артисты, желающие раскрутить себя в Европе, могли воспользоваться шансом и стать представителями очень непевческих стран, как когда-то произошло с Селин Дион, выступившей за Швейцарию и выигравшей в 1988 г.
А теперь наивный детский вопрос: зачем всё это Эминему? Он американец до мозга костей, представляет сугубо местный феномен. Сумел подняться над локальным и стать интересным далеко за пределами родины - прекрасно, но зачем ездить к чёрту на рога (в их понимании) и "бросать вызов" какой-нибудь Албании или Бельгии в жанре эстрадной песни? Всё равно что на летнюю Олимпиаду приехать с лыжами.
Не его жанр, не его размах, не его целевая аудитория, поэтому Швейцария может не надеяться, Эминем её представлять не станет. Даже если найдёт на карте.
Eminem - малый довольно простой и весьма открытый. . .
В своих музыкальных произведениях он частенько описывает заковыристые и чрезвычайно непростые,а порой и трагические, перипетии своей насыщенной, разнообразными событиями, жизни. . .
Мама его - тот еще фрукт.
И отношения Eminem'а и его матери - весьма непросты и невероятно запутанны. . .
О чем и можно услышать в его экспрессивных текстах.
Пожалуй, проще всего найти на "Амальгама". Но дословного перевода там нет, тем более в его песнях много нецензурных выражений - там они заменены на более приемлемые.
Вот такой ещё есть сайт, тут уже более фривольный перевод.
Или вот здесь, песен очень много.
К тому же, на ютубе есть видео переводы многих его песен.
Красивая, я бы даже сказал, шикарная, нет - шикарнейшая композиция. Эти ноты... Эти рифмы, которые заставят вас плакать от счастья (если вы плохо понимаете по-английски) или от печали (это на случай, если вы поняли, о чём поётся в этой песне).