Чтобы "не меняться в зеркале" название произведения должно не просто одинаково читаться с лева на право и наоборот, но и иметь симметричные буквы. Таковым требованиям отвечает исторический роман Генрика Сенкевича "Потоп" вышедший отдельной книгой в 1886 году, а двумя годами ранее печатаемый по частям одной из польских газет. В основу романа вошли описания событий 1654 - 1657 годов, когда Шведы напали на Речь Посполитую. В историю данные события вошли под названием шведского потопа или кровавого потопа. Особое внимание автор уделил обороне Ясногорского монастыря. Роман трижды экранизировался. Мой вариант ответа - "Потоп".
<h2>Почему такое название "Тёплый хлеб"?</h2>
В рассказе Паустовского "Тёплый хлеб" мы наблюдаем как мальчик Филька из злого и чёрствого по характеру превращается в доброго и отзывчего мальчика. Совершив грубую ошибку и пройдя после этого все страшные испытания, он понял, что только добром можно победить зло и его сердце стало таким же тёплым как тот тёплый хлеб, которым он угощал раненого коня. Поэтому Паустовский и назвал рассказ "Тёплый хлеб" как символ потепления Филькиного сердца.
Предлагаю вам ещё один вариант ответа на этот же вопрос:
В 1926 году М.Горький написал небольшую статью, посвящённую французскому писателю Ромэну Роллану.
Тогда они ещё не были лично знакомы.
Позднее писатели познакомились, общались письменно.
В 1935-м году по приглашению Горького Р. Роллан посетил СССР.
Дружба писателей продолжалась до смерти М. Горького.
Одно из крупных своих произведений - роман "Дело Артамоновых" - Горький посвятил своему французскому коллеге.
Текст посвящения краток-
Если жанр, то сатира. Сами произведения - если короткий обличающий рассказ, часто с примесью гротеска , сарказма, поднимающий злободневные вопросы ориентированный, как правило, на социальные или политические проблемы и публикуемый в газетах/журналах, - это фельетон. Памфлет - более узкий тип произведений, целью которых является критика действующего политического строя или его отдельных черт через выставление политических деятелей и их решений в нелепом, гротескном свете.
В 1914 году Яков Перельман опубликовал продолжение к произведению Жюля Верна "Из пушки на Луну"..ниже под заголовком "Завтрак в невесомой кухне" была приписка "научно-фантастическ<wbr />ий роман". Не знаю, можно ли это считать ПЕРВЫМ подобным названием.