А вот цитата слов депутата
Слова "насаждаться" в его речи не обнаружилось. Забавно да? Как нет и какого-то испуга.
В принципе о культурном единстве говорится верно - как русских в России объединяет русский язык согласно Федеральному закону "О государственном языке Российской Федерации" (рекомендую к изучению), так и украинцев в Украине должен объединять украинский язык, согласно аналогичному закону, который не так давно был принят Верховной Радой.
И также как в России создали закон N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" сейчас разрабатывается в Украине соответствующий закон о языках национальных меньшинств, который вероятнее всего будет принят осенью или зимой этого года.
Поэтому никаких страхов, а лишь напоминание о том, что в стране должен быть один государственный язык, как это сделано и в России (ст. 1 закона N 53-ФЗ и ст. 3 закона N 1807-1 - законов о языках РФ)
Разумеется! Английский вообще очень примитивный язык, даже если сравнивать его с языками одной языковой группы - к примеру, с немецким. В немецком слово изменяется по роду и падежу. В английском - родов имён существительных просто нет, падежи играют лишь номинальную функцию... Плюс переусложнённое правописание, даже сами носители языка не могут правильно записать впервые услышанное слово и просят продиктовать его по буквам! Я считаю, что ПРИ НАЛИЧИИ СИНОНИМА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО РУССКОЕ СЛОВО. Без вариантов!
P.S. Да и вообще - удел великой нации навязывать свой язык и свои традиции другим народам, а не перенимать чужой язык и чужие обычаи...
Исторически на Руси использовали древние славянские названия месяцев, например, февраль - сечень, май - травный, октябрь - листопад, декабрь - студеный. Эти назвния были хорошо понятны людям. Многие из них сохранились в украинском языке. Неудобство для государства было в том, что в разных областях названия могли отличаться. Например, у ноября были названия грудень, полузимник, бездорожник, листогной. Иногда можно встретить мнение, что современные (римские) названия месяцев ввел своим указом Петр Первый в 1700 году. Однако это не так. В указе говорилось только об изменении начала года ("с первого Генваря") и летоисчисления ("с Рождества Христова", а не с "сотворения мира"). На самом деле римские названия месяцев пришли задолго до Петра, из Византии:
В советское время было распространено такое выражение (особенно в школах) - "белый верх, чёрный низ".
Это обозначало праздничную одежду: белые блузки/рубашки и тёмные юбки/брюки.
В этом выражении две пары антонимов: по цвету, имена прилагательные "чёрный-белый" и по "дисклокации"- существительные "верх-низ".
Что касается сказок, то на ум приходят следующие сочетания:
вода живая - мертвая
Иван-дурак - Василиса премудрая
красавица - чудовище
дворец - хижина
великан - лилипут
богач - бедняк (богатый - бедный)
принц - нищий
веселый - грустный