ДЕСНИЦА -- это устаревшее слово, слово-архаизм.
Образовалось оно от старо-славянского десный, деснъ при помощи суффикса -ица.
В старо-славянском языке десный означало "правый, с правой стороны".
Таким образом, слово ДЕСНИЦА в прямом смысле означало правая рука.
Позже оно стало употребляться в самом широком значении, а именно, как просто РУКА, хоть правая, хоть левая рука. В современной жизни это слово практически исчезло из употребления. Даже в художественной литературе очень редко встречается, только тогда, когда автор хочет подчеркнуть торжественность персонажа, события. Например, А.С.Толстой описывает такими словами воина в своем стихотворении "Господь, меня готовя к бою":
Также употребляется слово ДЕСНИЦА в ироничных высказываниях.
Имеет и переносное значение: возмездие, воздаяние, наказание свыше, например: Да настигнет тебя карающая (божья) десница! Можно сказать, это высокопарное выражение.
Слово "шампунь" было заимствовано в русский язык из английского в конце 19 века. В свою очередь, англичане заимствовали свой глагол shampoo из хинди, т.к. именно в Индии впервые познакомились с жидкими составами для мытья головы, в то время как в Европе пользовались исключительно мылом. Через санскрит слово "шампунь" (в хинди champa) восходит к тому же корню, что и русское "шамкать".
Сепарация - это разделение. Но это такой процес, когда через один конвейер пропускают картошку с землей и камнями. А в результате замля отсеивается на сетке. Ботва уходит через отдельный выход. А камни отделяются от картошки на наклонном транспортере.
У этих слов нет ничего общего. Можно долго копаться в семитских языках и выяснять, откуда слово гой появилось там, но в русском языке происходили совершенно другие процессы. Открываем Этимологический словарь Фасмера:
Людям, плохо знающим и понимающим родной язык, часто мерещатся какие-то параллели или связи там, где их на самом деле нет. Омонимия бывает не только внутри одного языка, но и межъязыковой, например, русское слово "бой" (часов или сражение) и английское слово "boy" (мальчик) звучат одинаково, общего между собой абсолютно ничего не имеют.
Для тех, кто сделал "открытие" о том, что слова "изгой" и "гой" чем-то друг на друга похожи, не плохо бы задуматься, а зачем в русском языке вообще такое странное слово? Почему князей без права на престол вообще должны были называть словом из древнееврейского языка? К каким ещё иудейским церемониям не подпускали родственников князя в православной Руси, спрашивается? Что за неожиданный всплеск влияния древнееврейского языка на древнерусский в пределах одного-единственного слова? Почему именно этому так повезло или куда подевались все остальные? Все эти естественные вопросы повисают без ответов, потому что их просто не может быть.
В древнерусском языке имелось собственное слово "гоить".
Находиться так близко к власти и не иметь на неё права - это, конечно, очень напрягало родственников великого князя.
о своей нелёгкой судьбинушке, причём гораздо громче, чем по-настоящему обделённые жизнью. Отсюда и расширение значения слова и распространение его далеко за пределы правящего класса.
Есть такая маленькая птичка. Однако бытует и мнение, что в 1812 году в Париже казаки Платова придумали это слово для девиц лёгкого поведения с площади ПИГАЛЬ.