Может быть жителя таких больших просторов, которые раскинулись от самой пустыни Сахара и до Южно-Африканской Республики, можно назвать - африканец -
И букв вроде девять как и загадано и по смыслу вполне возможный вариант, поэтому мой ответ на этот вопрос будет - африканец -
Жителей города Коряжма Архангельской области по всей видимости правильно называть коряжемка или коряжемец в зависимости от их пола.
Ну да. Не думаю я , что жители этой страны сильны в русском языке. На нашем языке эта страна звучит как Гондурас, соответственно его жители будут называться гондурасцами. И на русском языке это слово звучит как бы смешно что ли. Но ведь на других языкам Мира оно не так звучит и произносится!Для примера: слово в английском языке IMPOTENT-совсем не то , что мы слышим и видим!
Наука о транзисторах называется полупроводниковая электроника. Можно применить название полупроводниковая схемотехника. Более широкое название - радиоэлектроника - не подходит, потому что в неё входит много чего помимо транзисторов. Конечно, и в предлагаемые названия тоже, кроме трнзисторов, кое-что входит, но более узкое название, типа "транзисторологии", так и не возникло. В слове "электроника", кстати, ровно 11 букв.
Всякий раз поражает переиначенное со временем значение знакомых вроде бы слов. Представить сложно, если не копаться в поисках ответа, что вертеп, например, имеет самое прямое отношение к этой теме, ибо вертеп - это не что иное, как "ясли, кормушка для скота", а в яслях, как мы знаем из нашей религии, сам Христос родился...
Идем дальше... Читаю, что тот же вертеп имеет значение - **театральное представление", связанное с рождественскими сюжетами, где главные игроки - актеры, куклы - это фигурки Марии, Иосифа, Христа, которых, к примеру, в Италии, называли - марионетками. Говорят, что из Европы и перекочевало это название к нам через Малороссию.
Т.е. ответ на вопрос о фигурках - это марионетки(а)
P.S. Есть масса вариантов самодельного творчества по созданию Рождественского вертепа в своей квартире-)