Правила о правописании этого заданного имени прилагательного, как и имени существительного "эфемеры", нет.
Оба слова словарные, их необходимо запоминать, сверяясь с орфографическими словарями, где указывается и ударение.
Дело в том, что это слово иноязычное, оно заимствовано нашим русским языком из греческого языка.
Это калька древнегреческого слова "ephёmeros", что в переводе означает "однодневный; годный на день".
Правописание заимствованных слов в русском языке чаще всего сохраняется таким же, как и в том языке, из которого оно заимствовано. Пишется как само слово-оригинал.
Эфемерные мечты будоражили воображение девушки.
Правильно писать СВОЯЧЕНИЦА с одной буквой Н. Разберем слово пос составу: СВОЯЧ- корень, -Е-, -НИЦ- суфексы, -А окончание. Ударение падает на второй слог, на букву Я.
Как ни странно свояченица - это сестра жены, я все время путаюсь в этих определениях, кто кем является запомнить очень сложно.
Правильный ответ - алфавит. В этом слове 3 слога. А вот в алфавите русского языка 33 буквы. Долгое время в нем было 32 буквы, но после официального утверждения буквы Ё он стал 33-буквенным. Таким алфавитом мы пользуемся и в настоящее время.
Такие слова есть, лично я знаю всего несколько:
тс,
гм,
шшшш- это междометия, которые обычно произносятся вместе с жестами. Все таки без гласных слова не звучат в руском языке и хоть одна да присутствует.
В дому - форма устаревшая, хоть и допустимая, аналогично английскому "аt home" Например - "Черепаха Всех смешит, Потому что не спешит. Но куда. Спешить тому, Кто всегда в своем дому?" (Заходер). Сейчас употребляется преимущественоо форма "дома"
"В доме" употребляется в значении - в помещении, в здании... Например "в доме пять комнат"