Самая хорошая новость заключается в том, что Россия не будет бойкотировать Евровидение в Киеве.
Хотя, затянувшееся ожидание объявления имени участника конкурса, уже наталкивало на такие мысли.
Но вот, поздно вечером 12 марта Первый канал объявил о том, что в Киев едет 27-летняя Юлия Самойлова. Она будет исполнять песню Flame Is Burning. Не трудно догадаться, что исполнять будет на английском языке.
Музыку написал и положил на нее слова Леонид Гуткин. Это уже не первая песня данного автора для Евровидения, ранее с его песней выступала Полина Гагарина. Также над композицией работали и еще будут работать над номером Арье Бурштейн и Нэтт Нимроди.
Песня "Горит пламя" создана именно для Юлии, так как она отображает её жизнь и наверное даже чувства. Несчастный случай, навеки приковал Самойлову к инвалидной коляске, но её внутренний мир - это и есть пламя. Сколько раз не наблюдал за ней, так видно как из неё что-то рвётся, такое чувство, что сейчас встанет и продолжит своё выступление.
В английском варианте, в котором приподнесут эту песню, название:
<h2>Flame Is Burning</h2>
Как сообщают СМИ для написания этой песни были привлечены трое людей:
Леонид Гуткин - музыка
Нэтта Нимроди - слова
Арье Бурштейн - слова
Какой состав группы поддержки ещё не известен, но в скором времени должен решиться и этот вопрос.
На сайте первого канала написали Леонид Гуткин. Песня написана на английском языке. Называется Flame Is Burning. Песня ей очень подходит. Жалко только что песня не раскрывает её сильного голоса.. но в принципе этого и не надо.. главное что бы красиво звучало..
Россию на песенном конкурсе Евровидение-2017 в Киеве представит 27-летняя певица Юлия Самойлова. Девушка - инвалид-колясочник, но это никак не помешает певице достойно представить свою страну.
На конкурсе Юлия исполнит песню на английском языке под названием "Flame Is Burning" ("Горит пламя").
Автор музыки и слов песни - Леонид Гуткин. Человек опытный, он писал песни для Евровидения для Дины Гариповой и Полины Гагариной.
Авторы музыки и слов песни Flame Is Burning с которыми Юлия участвует в конкурсе - композитор Леонид Гуткин (бывший бас-гитарист группы "Автограф"), он если помните, также являлся неоднократно соавтором песен для Евровидения (для Гагариной и Гариповой), а также Арье Бурштейн и Нэтта Нимроди.
11 мая 2017 года в Киеве российская певица Юлия Самойлова представит свою страну с песней на музыку Леонида Гуткина "Flame Is Burning". Помогать девушке занять хорошее место на конкурсе будут также постановщик Арье Бурштейн (Израиль).
Автором слов композиции «Flame Is Burning», с которой поедет в Киев Юлия Самойлова, являются Нэтта Нимроди, Арье Бурштейн. А музыку к песне написал Леонид Гуткин. Вот здесь можно послушать её в исполнении Юлии. Сообщается, что в качестве исполнителей этой композиции пробовалось несколько человек,Юлия была признана лучшей.
Сегодня "Первый канал"объявил,что на Евровидение поедет певица Юлия Самойлова, она прошла внутренний конкурсный отбор и в мае в Киеве будет представлять Россию.
Юлия исполнит песню "Flame is Burning", музыку и слова, которой написал Леонид Гуткин, Арье Бурштейн и Нэтта Нимроди. Сам Гутман известен тем, что в свое время он сочинил композиции для Дины Гариповой и Полины Гагариной также на Евровидение.
Практически за два месяца до шоу "Евровидение" в 2017 году Россия узнала своего героя, а именно героиню, а точнее Юлию Самойлову, которая будет прикладывать все усилия, чтобы привезти домой одно из лидирующих финальных мест.
Юлия представит на суд зрителей и жюри разных стран композицию, которая родилась под пером Нэтта Нимроди, а также Арье Бурштейн. Если мы говорим о музыкальном сопровождении, то это заслуга - Леонида Гуткина.
Песня 1947года. Музыку написал В.Соловьёв-Седой на слова С.Фогельсона. У этих авторов немало совместных работ. Таких например как "Пора в путь-дорогу" из фильма "Небесный тихоход" и других. Поёт Мария Пахоменко
Автор песни Андрей Вознесенский. Знаменитый русский поэт, прозаик, художник и архитектор. Родился 12 мая 1933 году. Его лирика всегда отличалась экстравагантностью сравнений и метафор. Песни на его стихи пользовались успехом не только в СССР, но и за его пределами
Оригинальное название песни - "Каникулы любви" (Love Vacation/Koi-no Bakansu), 1963 год.
Песня была написана Хироси Миягавой, как приветствие участникам и гостям Олимпиады в Токио (1964).
Эми и Юми Ито (сестры Дза Пинац), первые исполнительницы этой песни, записали ее и она обошла всю Европу и СССР. Песня стала в момент хитом. Ее напевали везде, но так как слов никто не знал (на японском, все-таки), то напевали лишь мотив. Тогда, позже, раз песня произвела такой фурор, на эту музыку наложили русский текст, автором которого явился поэт Леонид Дербенев. Так в Советском Союзе это песня получила новую жизнь, но уже под названием "У моря, у синего моря" и уже в русском варианте эту песню пела вся страна.
Вот оригинальная версия:
Вот советская версия в исполнении Нины Пантелеевой:
А вот обработанная позже версия, которая нравится уже мне: