Умолкая - деепричастие. Частица "не" с деепричастиями пишется раздельно: не делая, не слушая и т.п. «Не» с деепричастиями пишется слитно только в случае, если без «не» слово совсем не употребляется: ненавидя, негодуя и т.д.
Правильное написание – полбидона.
Существительные, обозначающие половину предмета или половину содержимого какого-либо предмета, являются сложными и образуются путём прибавления части основы лексемы половина – пол- к форме родительного падежа слова, обозначающего сам предмет или его содержимое:
- стол – стола – полстола;
- бокал – бокала – полбокала (чего-либо);
- машина – машины – полмашины;
- степь – степи – полстепи;
- лестница – лестницы – пол-лестницы (но: поллитровка – вторая часть не в родительном падеже);
- арка – арки – пол-арки;
- Германия – Германии – пол-Германии.
Часть таких сложных слов пол-, согласно правилу, со второй их частью полагается писать либо через дефис, либо слитно.
Через дефис подобного типа лексемы пишутся, когда второй корень начинается:
- с буковки гласной: пол-антракта, пол-угла, пол-озера, пол-избушки;
- с буковки л: пол-линии, пол-лекции, пол-лунки, пол-лошади;
- с любой прописной буквы: пол-Вологды, пол-Латвии, пол-Каспия, пол-Иртыша.
Во всех остальных случаях корректно слитное написание пол- с основной частью сложного существительного.
В сложной лексеме полбидона второй корень начинается с буковки д, то есть не с гласной, не с л и не с прописной, а потому и пишется данное существительное слитно.
Замечу: если между частью пол- и основной частью сложного существительного, обозначающего половину чего-либо, вклинивается прилагательное или похожее на него слово (местоимение-прилага<wbr />тельное, причастие, числительное порядковое), то пол- пишется раздельно, а всё выражение – в три или более (если вклинивается две лексемы и больше) слова:
- пол обеденного стола;
- пол маминого бокала;
- пол второй машины;
- пол огромной сарыозекской степи;
- пол нашей лестницы;
- пол недавно построенной арки;
- пол современной Германии;
- пол пустого бидона, пол моего бидона, пол наполненного водой бидона, пол третьего бидона.
Имя существительное "зависть" относится к тем словам, которые возможно, конечно, написать неправильно, но которые при этом очень легко проверяются проверочными однокоренными словами. В слове "зависть" можно сделать ошибку во второй гласной "и" - она безударная и поэтому на слух довольно сложно определить - надо ли писать "и" или "е". Подставляем однокоренные проверочные слова: завИстник, завИдовать, где эта гласная стоит под ударением и отчетливо слышна. Теперь нам ясно, что нужно писать букву "и": завИсть.
Пример: Зависть - чувство, которое разрушает человека изнутри и отравляет ему жизнь.
Ответ: завИсть.
Сравнение в любом языке (и в русском - в частности) - это, по своей сути, риторическая фигура, образующаяся различными языковыми приёмами. Этот термин можно назвать и языковедческим, и литературоведческим одновременно. Любой троп, в том числе и сравнение, изучается в лексике, но применяется и в разговорном языке, и в любых других стилях; и в художественной литературе.
Школьникам можно объяснить так:
Для того, чтобы образно и красиво сравнить двух (или нескольких) людей, животных, два предмета или два качества, писатели и поэты применяют сравнения.
Сравнения и метафоры - это разные языковые понятия, поэтому не нужно их путать. Иначе мы допустим ошибку.
Поскольку вопрос отправлен в зону русского языка, в частности синтаксиса, то, рассматривая сравнения, нужно сейчас остановиться именно на языковых приёмах сравнивания.
Вот несколько моих примеров с пояснениями:
- Щёки у Наташи порозовели, как будто (словно, подобно, как будто, как бы, точно) два яблока (обычное, самое простое сравнение, с помощью "сравнивающего" союза).
- Щёки у Наташи были похожи (походили) на два розовых яблока (такое же простое сравнение, но вместо союзов другие части речи).
- Щёки Наташи розовели красными яблоками (предмет, с которым идёт сравнение, ставится в Творительный падеж).
- Наташины щёки-яблоки розовели всё больше (два сравниваемых предмета соединены дефисом).
- Яблочные щёки Наташи розовели, как никогда (применено необычное определение с целью сравнения).
Ну что, получил на орехи? То-то же!
Сложно представить себе иное использование этого сочетания, кроме как междометия, возгласа восторга, злорадства, как в приведенном мной примере.
Но как получилось это междометие и как его следует правильно записать?
В его составе мы сразу отбрасываем частицу Же, потому что помним правило, что частица Же всегда пишется раздельно с любыми частями речи.
Остается частица То-то, которая образована повторением одной и той же частицы. И эта частица То всегда пишется через дефис, опять же со всеми частями речи.
Следовательно делаем вывод:
Междометие То-то же пишется в два слова.
В качестве шутки приведу пример с местоимением То и наречием Тоже:
Ты смотрела на То тоже?