Я так думаю, что ни один англичанин не выражает возмущения, что столицу Англии в многих странах называют ЛОндон, хотя по английски следует произносить ЛАндон.
Тоже самое со столицей США. Вы, наверное, ее тоже зовете Вашингтон?
Проверьте, как правильно это слово произносят американцы.
И как они произносят Россия или Москва?
Может им войну за это объявить что по законам транскрипции у них так принято читать?
Я могу и более странные для Вас примеры привести. Как называют в некоторых странах Францию, Испанию, Египет и т.д.
А как верно - Нидерланды или Голландия?
А Финляндия?
И никто не возмущается.
Забавно, кстати, у меня в Казахстане много друзей. В том числе есть и казахи.
И все пишут место жительства: Казахстан.
И по английски тоже так везде пишется. Kazakhstan.
Похоже, это у Вас уже тоже пошел рост "национального сознания".
Когда-то так эстонцы стали выступать про Таллинн.
2 Л и 2 Н или одно. А одесситы как то терпят, что в некоторых языках (даже украинском) Одесса с одним с пишется.
В Украине тоже вдруг решили, что "НА Украине" ошибка, даже оскорбление, хотя Т. Шевченко именно так писал. Вот с таких мелочей и начинается.
К сожалению.