Я его вообще никогда не употребляю. Это идиотское,на мой взгляд,выражение среди тех,кто его часто употребляет, имеет значение далеко не англоязычной аббревиатуры. Как бы помягче сказать "имею мнение - хрен оспоришь". Только большинство олухов,пользуясь им, имеют в виду далеко не "хрен". Знаете,такая кичливость собственной лаконичностью, мол, коротко и ясно. Большинство из тех, кто пользуются этим ИМХО даже не подозревают о приведенной здесь англоязычной версии. В основном, это молодые люди и незадачливые подражатели - поклонники лже-краткости,которые не в курсе аббревиатурного значения,но в контексте пользуются им верно. Дурно не только описанное значение этого выражения (или как там его), но и то, что оно не несет в себе никакой полезной информации и выглядит как слово-паразит. Это сугубо частное мнение - можно и оспорить.(ЭСЧМО -как Вам?)
Буквальную расшифровку "По моему скромному мнению" знают, конечно же все, кто не первый день в Сети.
Подойдут на замену и следующие выражения:
"мне кажется",
"сдаётся мне",
"полагаю",
"склонен думать",
"по моему разумению".
А мне кажется, что это примерно одно и то же. Ведь ИМХО - переводится как "по моему скромному мнению". Просто это форма употребления "ИМХО" и более привычное нам "личное мнение". Наверное, последнее звучит более убедительно, звучно, ближе нам, потому что знаем это выражение давно. А ИМХО - иностранное, привнесенное в нашу жизнь сравнительно недавно интернетом. Значат они, фактически то же самое.
ИМХО, оно же IMHO - In My Humble Opinion дословно на русском означает "По моему скромному мнению". Употребляют его обычно, высказывая свое мнение в каком-то спорном вопросе, чтобы подчеркнуть, что это Ваша личная точка зрение, только Ваше мнение, которое не претендует на истину в последней инстанции, и Вы не собираетесь его никому навязывать.
Не хотелось бы! По- моему вполне достаточно, что уши режет"ВАУ", а тут ещё "ИМХО"! Это"имхо" уже не модно, да и звучит гнусненько! Если кто-то использует "имхо" в своих "летописях" или речах, это у нормальных людей вызывает лишь звонкий детский смех и не более! Не могу себе представить американца или англичанина, использующего русскую аббревиатуру, а в России некоторые настолько "американизированные", что это даже не смешно! Ни капли уважения к своему языку! Уж лучше по латыни написать "Dixi"! И звучит приятно и латинский язык более уважаем, во всяком случае для меня и для всех патриотично настроенных Россиян чем английская ваукающая речь ! И все эти жутко звучащие "имхи" для тех, кому можно смело, тихонечко на ушко прошептать: "чемодан-аэровокзал-Вашингтон"! Наблюдаю даже на БВ несколько "авториц" у которых в каждом ответе это "ИМХА" по 5 раз, видимо, они при этом ощущают себя жутко продвинутыми, на самом деле вызывают лишь озабоченность в их здравомыслии! Пусть"имхуют":)) Посмеяться тоже иногда не лишнее!