Хорошая песня, а самое главное, мой внутренний пират опять угрожает мне расправой, если я не возьмусь за этот вопрос! Поэтому, превозмогая панический страх смерти, "дядя Дэни" прилагает вам свой перевод!
Как вы уже могли догадаться, дорогие соискатели желанных переводов, я на смог найти ровный перевод этой замечательной рэпчины. Ну что же, придётся импровизировать, хотя мне не привыкать. Ловите любительский перевод "от дяди Дэни"!
Красивая, я бы даже сказал, шикарная, нет - шикарнейшая композиция. Эти ноты... Эти рифмы, которые заставят вас плакать от счастья (если вы плохо понимаете по-английски) или от печали (это на случай, если вы поняли, о чём поётся в этой песне).
Прочитал ваш вопрос. Спустя тысячу попыток поиска в поисковых системах я понял, что найти готовый перевод этой песни у меня не получится. Однако! У меня получилось перевести её самостоятельно. Ловите перевод "от дяди Дэни"!
Ещё один шедевр с нового альбома Эминема. Вот оригинальный английский текст песни:
Профессиональный перевод пока что отсутствует, однако выше(среди других ответов) вы можете найти перевод, удачи вам в прослушивании данной композиции, надеюсь, что вы насладитесь данным треком.