Автор высказывание "Клиент всегда прав" это Гарри Гордон Селфридж,(11.01.1856-08.05.1947) король розничной торговли и шопинга,отец современных торговых центров.Он автор купонов на скидки и подарочных сертификатов,карточек постоянного клиента,доставка покупок на дому,а также первый решил выкладывать товары прям в зале,чтоб покупатель смог посмотреть товар,почувствовать запах и выбрать понравившийся.После смерти жены в 1918 года его погубил азарт.он спустил свое состояние и влез долги.В 1925 года клиенты универмага Сэлфриджа первые увидели телевидение и позже первыми прокатились на эскалаторе.Умер 8 мая 1947 года от бронхиальной пневмонии и в бедности. Мой вариант ответа СЕЛФРИДЖ (8 букв).
На левой картинке перед нами записанное в дневнике домашнее задание, а на правой помещение русской бани со всеми сопутствующими атрибутами, вениками, шапочкой. Если логически объединить смысл изображения этих картинок, то получится фраза ЗАДАТЬ БАНЮ.
На первом изображении мы видим симпатичного белого медведя, который стоит на льдине и смотрит куда то в сторону. Наверное он высматривает тюленя себе на обед. А вот на второй картинке раскаленные металлические заготовки. Ответ тут напрашивается сам собой. Это фраза ДО БЕЛОГО КАЛЕНИЯ.
Стать подсказкой к ответу на вопрос этого задания может содержание первого представленного фотоснимка, на котором запечатлён КИТАЙСКИЙ иероглиф. На второй картинке можно разглядеть алфавит, азбуку, служащую для обучения ГРАМОТЕ. Говоря о чём-то совершенно непонятном, чуждом нам, мы применяем выражение "КИТАЙСКАЯ ГРАМОТА".
На Спасибо (Thank you) стоит отвечать You are welcome (Пожалуйста), этот вариант является достаточно вежливым. Not at all - лично я бы не стала отвечать.
Если человек сделал что-то не так, то стоит сказать Never mind - ничего страшного. В английском языке довольно много фраз, которые нельзя дословно перевести на русский язык. Я писала диплом, и у меня только в одной очень-очень узкой тематике нашлось больше 500 фраз в приложении, и то я не особо старалась.