Для международного конкурса чтецов "Живая классика" нужно подготовить отрывок из прозаического произведения. Обязательным условием является то, что произведение это не должно изучаться в школьной программе по "Литературе". Организаторы конкурса в "Положении о конкурсе" на сайте дают ссылку для скачивания со списком произведений, входящих в школьную программу , чтобы можно было проверить подойдет ли это произведение для конкурса или нет. Если произведение входит в школьную программу для 5 -11 классов то, это может послужить отказом для участия в конкурсе.
Предыдущее положение есть здесь, там можно ознакомиться с условиями предыдущего года и произведениями из школьной программы.
Список прозаических произведений (отрывков), которые можно выучить наизусть для конкурса "Живая классика"
- Виктор Драгунский. Рассказы. Например, «Тайное становится явным», «Слава Ивана Козловского», «Куриный бульон», «Бы…» и другие.
- Бунин И. А. Рассказы выбираете на свой вкус.
- К. Г. Паустовский "Телеграмма".
- Виталий Закруткин "Матерь человеческая".
- Борис Васильев " А зори здесь тихие".
- Л. А. Чарская «Записки маленькой гимназистки».
- В. Закруткин «Подсолнух».
- А. Г. Алексин "Очень страшная история".
- Л. Улицкая «Восковая уточка».
- Н. Тэффи "Экзамен" и другие рассказы (только не те, что из программы).
- М. Зощенко. Рассказы (только не те, что из программы). У Зощенко много интересных рассказов, например, о Лёле и Миньке.
- Л. Пантелеев. Буква "ты".
- В. Каверин "Два капитана".
- Рассказы Н. Носова.
- О. Генри. Рассказы.
- М. Шолохов Рассказы.
- А. Аверченко. Рассказы.
- В.М. Воскобойников "Все будет в порядке".
- Ф. Искандер. Рассказы.
- Булычев К. "Девочка с земли", "Заповедник сказок", а также и др.
- П. Горелик "Семейная реликвия".
Официальный сайт конкурса "Живая классика" находится здесь.
Роман «Шум и ярость» («Звук и ярость») – написан в жанре – южноготический роман, модернистский роман. Опубликован роман в 1929 году.
Автор романа - Уильям Фолкнер (1897- 1962) – американский писатель, прозаик. В 1949 году Фолкнеру была присуждена Нобелевская премия по литературе, далее цитата – «за значительный и художественно уникальный вклад в развитие современного американского романа».
Роман «Шум и ярость» был написан на английском языке (язык оригинала – английский).
Я думаю, что очень многие.
Из тех, что сразу приходят на ум это, конечно же, "Моби Дик" Германа Мелвилла. Думаю никто не усомнится, что "Моби Дик" книга, а Мелвилл моряк, кстати, написавший не одну книгу.
Затем это книга "Цусима", написанная моряком, участвовавшем в самом сражении - матросом Новиковым, писавшим под псевдонимом Новиков-Прибой и тоже написавшем еще очень много морских рассказов.
Сюда же можно включить и Джека Лондона, который в юности плавал на промысловой шхуне, бить котиков, в результате чего появился удивительный "Морской волк".
Ну, о Станюковиче, я вообще молчу - потомственный моряк.
В повести "Собачье сердце", написанной Михаилом Булгаковым с таким искромётным юмором и сатирой на уклад московской жизни советского времени, пес Шарик, вытянувший самый счастливый билет в своей пёсьей жизни, когда превратился в человека, первое слово, которое он произнес, было абыр (слово-перевёртыш), что уже должно было насторожить читателя, что с этой "собачкой" что-то не так. Так оно и вышло.
Не только мы обычные, простые люди любим вкусно покушать, и у каждого из нас есть хотя бы пару, но вкусных любимых блюд, которые нам нравятся.
Но, оказывается и в те далекие нам времена, у писателей тоже были свои предпочтения в еде.
Например, Александр Сергеевич Пушкин, очень любил запеченную картошку, суп щи, рубленные котлеты с щавелем и на десерт любил себя побалывать десертом из белого крыжовника.
А вот Лев Николаевич Толстой, вообще мясо не ел, все продукты были растительного происхождения. В день мог выпить до трех бутылок кефира и еще был большим сладкоежкой.
Его супруга, очень всегда переживала за его желудок, так как в начале мог съести соленые грузди, потом четыре больших гречневых гренок с супом и все запить кислым квасом.
Вот какие у всех разные вкусы к еде.