Эта фраза не может быть отнесена к каламбуру, здесь нет повторяющихся слов по написанию, но несущих различное значение в тексте или повторяющиеся слова с подобным звучанием. Вот такой пример каламбура : "Моя жена вышла из себя и вошла в бутик".
Было бы очень горько, если бы было сделано такое пророчество, поосторожнее с прогнозами, пророки...
На провокацию похоже, но ведь всякий анекдот и есть провокация, он должен взбудоражить, это словосочетание претендует на политический анекдот времён СССР.
А вот к метафоре смело можно отнести это выражение, безусловно, в данном анекдоте переносится смысл с одних предметов - на другие.
Здесь используются предметы (газеты, их названия) и категории философские: правда, труд, а также имя собственное, во время рождения этого шуточного анекдота, Россия была одной из многих союзных республик.
Ответ : метафора