Различие в уникальности при проверке на разных ресурсах и разными программами объясняется очень просто: каждый разработчик программного обеспечения закладывает в аппаратные средства свой, только ему известный алгоритм проверки и анализа текста.
Кроме этого, даже при проверке одним и тем же алгоритмом значения уникальности могут разниться, причем существенно. Интернет - живая структура, каждое мгновение сеть пополняется контентом, который попадает в область анализа проверяемого текста.
Всегда по разному, так как сайт достуен людям с разными часовыми опясами. Я в разное время суток првоерял там свой текст на уникальность, и всегда почти быстро, примерно 10-ый или 15-ый был в очереди... Для меня это быстро, потому что я привык, что моя страница по 10 минут открывается, так как скорость интернета у меня слабаая. А насчёт праздников. то те люди, которые занимаются проверками текста, для них не имеет значения когда проверять. - Пишу с личного опыта - я проверял текст, который мне нужно было проверить. как на праздники, так и не на праздники... А те, кто конкретно (с бухлом) отмечают праздники, те воообще не пользуются данным ресурсом даже в будднии дни. Это моё мнение.
Если Вы претендуете на качественный рерайт (раньше это называли изложение - пересказ текста своими словами), то уникальность проверяемого текста должна составлять не менее 90%. Для авторского текста (копирайт) допускается уникальность не ниже 95%.
По моим неоднолетним наблюдениям, ответы на БВ или тексты на многих других сайтах, которые даны чётким, грамотным, сухим, официальным или даже канцелярским языком имеют большой риск стать низкоуникальными или неуникальными. Автор старается, но и интернет ширится. Всё грамотное рано или поздно становится шаблоном. Всё устойчивое неуникально. Всё распространённое давно пережёвано сотнями сайтов и не вызывает у антиплагиатных программ впечатление уникальности.
В связи со всем этим, авторы сталкиваются с нарастающей проблемой какой-то дополнительной уникализации текстов. Я бы субъективно предложила им следующее:
- Продолжать писать грамотным языком, это во-первых. Переход к коверканию слов и к "албанским" диалектам не приведёт к серьёзности текстов и к серьёзному восприятию авторов.
- Не манипулировать самым упрощённым способом, десятки раз копируя одно и тоже слово или фразу, делая при этом текст совершенно нечитаемым, но более уникальным. Ведь итог при этом выглядит некоим техническим детищем, которое порой не влезает в рамки вменяемости, если честно.
- Так называемая "вода" необходима во многих текстах, чтобы повысить его жизненность и уникальность, если она не представляет собой ту же самую "техническую" воду. Если в ней не предлагается утонуть.
_
Таким образом, умеренная "вода" намного лучше и солиднее выглядит умеренного коверкания.
Оригинальность? А кто такое сказал? Конечно, нет.
Уже давно в машинопечатных и многих рукописных текстах не только позволено, но и с успехом применяется, в написании заменить "Ё" на "Е". Речи об оригинальности не ведется никакой. Исключением может быть, так сказать... желание того, кто пишет. Если человек создающий текст прямо хочет обратить внимание читателя на букву "ё". Например, слово ребёнок, вы решили написать с этой буквой. Но вы, также, можете написать "ребенок". Важно ваше желание, хотите вы обратить внимание и уточнить или нет. А ошибки не будет.
Есть закон от 2017 года в котором прописано, букву "ё" стоит писать в документах, именах и фамилиях. Если они там есть, разумеется. В остальном вы вольны.
Все это не просто так, а с согласия Министерства образования. Там давно считают, язык и речь вполне живые категории, которые с течением времени могут обогащаться.