Ёкарный бабай, кто это? Как выглядит? Что означает словосочетание?
Если попробовать разобраться с этим персонажем, часто упоминаемым при удобных (и не очень) случаях, то наверное нужно начать с самого фразеологизма.
Ёкарный. Некоторые версии значения слова восходят к искажённой тюркской основе: "нецензурное" ругательство, дед с "нетрадиционной ориентацией".
Бабай - также из тюркского: старик, дедушка.
В итоге, "не очень хорошее" сочетание.
С другой стороны, в бытовом употреблении ёкарный бабай звучит мягче и его смысл (значение) соизмерим с чем-то вроде ёшкиного кота, ёпрст, ёлки-палки и т.п.
В общем, не так страшен бабай, как его "представляют" и временами пугают детей. Мол приидёт бабай и заберёт.
Поэтому, можно домыслить, что бабай - это такой своеобразный дедушка с "характером". Возможно, сварливый, бурчащий, не исключено, что сквернословящий...
А выглядит ёкарный бабай скорее всего так: растрёпанный неухоженный сухощавый старичок. Не очень добродетельный - видно судьба такая. И наверное потому частенько бывает злым и ворчливым