Всё просто: Марко Поло был рассказчик ещё тот: много чего рассказывал и писал о своих путешествиях..
Правду он смешивал с откровенным вымыслом..
Сейчас есть хорошо подкреплённая версия: Марко Поло сам не путешествовал или путешествовал мало и недалеко, всё о чём он писал - это всё почерпнуто из рассказов купцов, которые побывали в Азии и Китае, кое-что он прочитал в различных сочинениях и манускриптах, отчего у него и появлялись всякие невероятные рассказы, что напридумал..
Вот за свои преувеличения в рассказах он получил прозвище "Миллион", что при переводе с итальянского (или с латыни, которая есть основа его) просто означает "Огромная тысяча" или "Тыщаща"..
Слово "миллион" - это заимствование в русском языке. Оно пришло к нам из французского языка в конце XVII века. Истоки этого слова - в латыни, где слово mille означает тысяча. Можно вспомнить milia (миля, множественное число от mille) - тысяча двойных римских шагов.
От этого слова с помощью суффикса образовано слово "миллион"
На старо-итальянском "миллион" - "большая тысяча" (тысяча тысяч). Суффикс "-оне" придает слову увеличительное свойство. Например: mano (рука) - manone, manona (ручища); donna (женщина) - donnone (большая, толстая женщина).
<hr />
По легендам слово "миллион" придумал Марко Поло, за что его прозвали "Господин Миллион".
<hr />
После революции 1917 года, когда в России началась гиперинфляция, для слова "миллион" (рублей) появилось жаргонное словечко "лимон".
Этимология - это происхождение слова. Происхождение слова " миллион" начинается еще пару столетий назад. его придумал путешественник Марко Поло, что в переводе с итальянского дословно означает " тысячища" или же " тысяча тысяч". Марко Поло придумал это слово, что бы описать богатства Востока.
В различных языках есть большое множество так называемых международных слов, которые имеют древний корень, поэтому и произносятся приблизительно одинаково в разных странах, говорящих на разных языках.
Среди таких слов и "миллион", о котором мы говорим. Удивительно, но это существительное - авторское. Оно не появилось, а его придумали. Я отношусь к таким словам с особым интересом, потому что меня с детства увлекала идея искусственного языка или хотя бы искусственно созданных слов.
"Миллион", по некоторым гипотезам, создан именно искусственно. Известно, что Марко Поло в своё время, чтобы выразить свои эмоции по поводу величия Китая, добавил к "милли" (тысяча) суффикс "он" (очень большой) и получил "миллион".
Этимология, как известно, наука загадок и предположений. Но этот этимологический эпизод действительно эмоционален и заставляет верить в него. :)
Ну этимология слова "паясничать" очень даже простая, так же как и смысл этого действия. Для того, чтобы понять их, достаточно посмотреть это видеоотрывок
Это ария Канио из оперы Леонкавалло "Паяцы", название которой можно перевести на русский язык как "Шуты/клоуны". Эти люди служат для того чтобы развеселить публику, причем стремятся добиться этого не с помощью иронии или тонкого юмора, а с помощью всяческих кривляний, ужимок или грубых шуток. Ну а "паясничать" - вести себя так же, как паяц, клоун, шут.
Нет. Упертый происходит от средиземноморского корня "пе", который обозначает часть ноги ниже голени. От него произошли и пехота и педали. А фиксия " ре" означает, что процесс непрерывный. А упырь- это оживший кровососущий мертвец. Правда, по болеть древним сказкам, славяне делали им требы. И это быди идолы. Наряду с берегинями.
Сразу надо сказать, что слово "петрушка" в русском языке имеет сразу три смысла. Это и травянистое растение семейства зонтичных, и творческий беспорядок, бардак, бедлам, ерунда и русская балаганная марионетка. Слово "петрушка" ведёт своё происхождение от греческого πέτρος, - что означает камень. Что общего между камнем и петрушкой? Оказывается, кое-что есть. Древние греки называли петрушку "наскальным сельдереем" (πετροσέλινον), т.к. произрастала она в горах среди камней и была ближайшей родственницей сельдерея (σέλινον). Есть ещё мнение, что происхождение слова напрямую связано со свойствами самой петрушки, ведь это пряное растение мы растираем пальцами и нюхаем, чтобы оценить насколько хорош запах. Потрушка - от тереть, растирать, по аналогии, как мята,- мы её должны размять, чтоб ощутить запах. Обычай приправлять супы мелко нарезанными корешками и зеленью, всякой петрушкой, дал основу для обозначения бардака, ерунды. Ну а несуразный игрушечный человечек с длинным носом совсем не славянской внешности, вовсе не такой уж исконно русский персонаж. У него есть старшие братья. Во Франции - Полишинель, в Англии - Панча, а Италии - Пульчинелла, в Турции - Карагёз, в Венгрии - Ласло. Поэтому, понять, откуда родом наш остряк в красном кафтане и красном колпаке, совершавший по ходу представления множество нелепых поступков, сегодня очень сложно. Вот такая выходит петрушка.
Приторный означает "слишком сладкий". Можно употреблять как в прямом, так и в переносном смысле. Если в прямом: например, приторный крем, то есть крем настолько сладкий и жирный, что его невозможно много съесть, его невозможно вообще есть - на него смотришь и уже это вызывает тошноту. Если в переносном: например, употребляя при описании характера типа "ну такой уже приторный, аж находиться рядом невозможно", то есть так можно охарактеризовать человека лицемерного - люди знают, на сколько он может быть подлым или гадким, но сам лицемер пытается быть милым, услужливым, пытается лезть со своей помощью куда не просят и потому и вызывает отвращение.
А этимология считается у этого слова праславянской, как утверждает Википедия. Притранъ, приторный, при́торомный (вологодский диалект).