Вот несколько основных ошибочных стереотипов:
Настоящий украинский язык почти не отличается от русского, тот вариант украинского, который мы слышим сейчас это искусственно созданный вариант за последние 20 лет, чтобы разделить два братские народы. - На украинский язык, на украинскую культуру, оказал отрицательное влияние сталинский период репрессий. Кроме того, что уничтожали писателей и поэтов уничтожали и их произведения, вместе с ними умирала самобытная украинская лексика, которая несколько отличалась от русской. Когда в 90ых открыли границы и появилась возможность общаться с канадскими украинцами, народ был поражен, насколько их версии языков отличаются, украинский язык в эмиграции сохранил много чего, что было утрачено. Поэтому многие и журналисты и писатели отнеслись к этому, как драгоценному сокровищу, которое можно использовать.
Никакого украинского языка нет, есть суржик, на котором разговаривают украинцы, ну и естественно этот суржик - сельский (вульгарный, смешной, противный) диалект русского языка. - Суржик это не диалект, а результат плохого образования и двуязычного окружения, человек, не заботящийся о чистоте речи, вставляет первое пришедшее слово, в суржике нет стабильности, вариации смешения могут сильно отличаться даже в одном городе или деревне, такого не бывает в диалектах.
Украинского языка никогда не было, но его в конце 19 - начале 20 в. создали в Австрийском генштабе. -Конечно, Австрийская империя, как и Российская поучаствовала в "создании украинского языка", вернее его литературной нормы, только участие несколько различалось, РИ заявила, что нет никакого отдельного языка, а то, что есть никуда не годно, а австрийцы, сказали "надо? развивайте!"
Все слова которые, которые не похожи на русские взяты из польского или немецкого либо это нелепые неологизмы придуманные украинцами, чтобы отличаться от русских, ну и соответственно, созданием этих неологизмов в укр. языке руководит правительство страны.
Все смешные словари, которыми любят тыкать украинцам, это работа отдельных личностей, которые за свои деньги или за спонсорские издают самостоятельно. Государство к этому не имеет отношения.
"Скрыньки перепихунцив", "пидсральники" и "писюнкови злодии" это слова, которыми (свидомые) украинцы пользуются в своем обиходе. - Это уже упрямое невежество, развенчивать такой стереотип сложно, потому что человеку "прикольно осознавать что рядом живут люди с таким **** языком".
Так как в рукописях Т.Г. Шевченко мы встречаем буквы "ы, э", то приходим к выводу, что он писал на русском языке. - В клинических случаях отдельные личности отсутствие своего алфавита приравнивают к отсутствию языка...