Я не отношусь к этим всем, моя дочь тоже не относится. Я мало встречала людей, которым, вообще, нравится Маша. У меня она вызывает раздражение, как раздражают и все бесконечные сериалы. Моду брать за основу известных персонажей популярных произведений и развивать сюжет, издеваясь над автором и самим произведением, отечественные кинематографисты слизали у американцев. Это случается тогда, когда за дело берутся люди малоталантливые и некреативные. Маша из сказки может вызывать симпатию, Маша на картинке симпатий не вызывает- монстр какой-то.
Признаюсь, что считаю этот мультфильм для "взрослой аудитории с крепкой выдержкой". Для просмотра детьми не может быть и речи.
Симпатию и сочувствие вызывает Медведь, у которого хватает такта и терпения постоянно "разруливать последствия Машиных хамских проделок". Они всегда идут на грани, глупости и преднамеренного хамства и цинизма. Всегда в виде "защиты от оплеухи или затрещины" Маша показывает свой невинный детский взгляд девочки. Может бы если бы это был мальчик, аудитория бы более жестко отнеслась к мультфильму и герой стал сразу негативным. Здесь же тонкая грань, мол девочкам\женщинам всегда можно все простить, мол на то и женская логика.
Любопытная, живая, везде сующая нос, не дающая скучать, не жалеющая даже последнего желания золотой рыбки для друга, храбрая и бесстрашная - ну как можно не любить это чудо, а если учесть, что у нее есть такой медведь-нянька - так просто счастье для родителей. Да и такой замечательный Медведь - не кричит, по попе не бьет, терпит и все объясняет - просто идеальный родитель. Очень люблю этот мультик и всех его персонажей и ничего плохого мои дети из него не подчерпнули, наоборот, пельмени лепить стали.
Совсем недавно создатели "Маши и Медведя" порадовали своих маленьких телезрителей новым проектом "Машкины страшилки", и .сейчас уже создали три серии таких страшилок, которые по сути и не страшные, а вовсе смешные. И все серии этого чудо-сериала можно смотреть тут.
Слова к этой песне и оранжировку к музыке сделал саунд продюсер и композитор Василий Богатырев. Вообще большинство песен в этом мультике именно он сочинял.Но вот про слова этой песенки Богатырев сказал, что он сделал перевод одного стишка. Но кого он переводил, об этом не обмолвился. Поэтому даже неизвестно на каком языке был оригинал. Так же может быть, что он так пошутил, а на самом деле слова его. Эльдар Рязанов тоже , помнится, свое стихотворение все выдавал за перевод с английского("у природы нет плохой погоды"). Вот здесь можно послушать как сам автор исполняет свое произведение.
Я наверняка знаю, что "Машу и медведя" показывали, а затем выпустили на DVD в Нидерландах, Бельгии и Германии. Речь идёт не обо всех сериях, но похоже, что с некоторым запозданием "вилка" уменьшается. Всего озвучено и выпущено в эфир 255 минут. Насколько я понимаю, перевод сделан с международной, англоязычной версии мультфильма. Это видно по надписям (почтовый ящик, книжки на полках и т. д.). К сожалению, "мерчандайза" в наших краях нет, так что тематически привязанных к мультфильму покупок сделать не получится.
В Интернете удалось найти профессионально озвученный эпизод по-итальянски, а также довольно много разноязычных статей о мультфильме в Википедии, так что ареал распространения "Маши и медведя" может быть довольно широким.
Росийский мультсериал "Маша и медведь" горячо любим не только зрителями нашей страны, но и за рубежом. Его начали снимать в 2009 году и выход новых серий продолжается до сих пор, поскольку сериал обрел огромную популярность. Зрители с нетерпением ждут выхода новых серий про приключения веселой неугомонной Маши, доброго большого Медведя и прочих лесных зверей. Помимо отличного юмора, мультфильм "Маша и Медведь" известен множеством запоминающихся песен, звучащих в разных сериях. Одна из таких песен - "Как в кино"
Песня звучит в 52-ой серии, а послушать и скачать ее можно, например по этой и этой ссылке.