Это тот, который задавал ритм своим экспромтам,- "парам-парам- пам- пам..." и рождался шедевр:"хорошо живет на свете Винипух...", тогда этого "пчеловода", умеющего отделять правильных пчел от остальных, так и зовут-
Нам известен только один сказочный персонаж, который сочинял стихи прямо по сюжету мультика, это Винни-Пух. Это плюшевый медвежонок, всегда очень добрый и простодушный, и стихи его такие же простые и добрые. Придумывал стихи Винни-Пух, а в мультике их читал голос Евгения Леонова.
Обычно вопросы подобного формата - с предложенными вариантами ответов - из какой-либо викторины или тестов. Нужно выбрать один правильный ответ из четырёх. Но в этом вопросе я оказалась в некотором затруднении с таким выбором. Мне подумалось, что должен быть ещё один вариант, как минимум и вопрос сформулирован иначе - где она не побывала.
В этом ловушка или подсказка здесь. Не могу выбрать один вариант ответа.
По идее, Алиса посетила все места, указанные в пунктах 1-4 дополнения к вопросу.
Придётся идти на риск и делать выбор, отвечу, что прекрасная и любознательная Алиса испытала все указанные приключения, побывав в этих местах и гостях, а посетила Безумное чаепитие
Вопрос интересен с географической точки зрения, ибо мы знаем, что Аладдин жил со своей матерью в неком персидском городе. Т.е. все события, связанные с султаном, дворцом и царевной Будур проистекали в Персии.
Про колдуна мы знаем, что он был из Магриба, а это оказывается приличный кусок Африканского континента.
Далее по тексту мы читаем, что колдун, завладев лампой, уносит дворец и царевну в Ифрикию. И если смотреть конкретно это название, то получается, что дворец, выстроенный джином Маймуном, был перенесен в Тунис, ибо это государство соотносят с Ифрикией.
Жаль, что в игре идёт ответ из сказки - Ифрикия, без детализация и привязки к современным географическим названиям, с Тунисом, на мой взгляд, было бы потяжелее полянку проходить.
Алладин попросил мать сходить во дворец и сосватать ему принцессу Будур, которую он полюбил с первого взгляда. В качестве подношения султану Алладин велел матери взять одно из золотых блюд, имеющихся у него и доверху наполнить драгоценными каменьями.
Муж и жена уехали на ярмарку и оставили маленького сына дома. Старшая сестра, которой поручили следить за братом («не ходи со двора, будь умницей — мы купим тебе платочек»), загулялась-заигралась и оставила его одного. Малыша унесли гуси-лебеди.
Девочка пустилась за ними в погоню и в конце концов нашла братца в избушке Бабы Яги.
Так выглядит основная фабула или концепция сказки, считающейся русской народной.
Но до современного читателя сказка "Гуси-лебеди" - ответ на вопрос, дошла в пересказе Александра Афанасьева и обработке Алексея Толстого, которые, каждый в отдельности, внесли в изначальный народный текст свои вольные авторские интерпретации.
Первая мультипликационная версия доброй и поучительной сказки появилась на "Союзмультфильме" в 1949 году.
Я не знаю что принимал товарищ Рудольф Распэ, когда придумывал свои "правдивые" рассказы про приключения барона Мюнхгаузена. Но именно по его мнению в России водятся зайцы аж с восемью ногами.