Этот персонаж из старой немецкой народной сказки про мельника, который хвастался красотой своей дочери. Слух этот дошел до царя и в пылу хвастовства мельник "наделил" свою дочь способностью прясти золото из соломы. Вот король и забрал дочь к себе, запер ее в темнице с соломой и веретеном с приказом, спрясти золото за ночь, иначе - смерть.
Дочери помог гном, который за свои услуги потребовал ребенка несчастной девушки, который появится у нее через год, когда она выйдет замуж за короля.
Через год она не хотела отдавать ребёнка. Тогда злобный гном загадал загадку ей: угадать его имя. Вот тут и начинается кульминация всего повествования: потому что его имя- РУМПЕЛЬСТИЛЬЦХЕН.
Он напевал песенку:
Братья Гримм, Якоб и Вильгельм/нем. Jakob, Wilhelm/, получившие юридическое образование, были, прежде всего, филологами-германи<wbr />стами, изучавшими историю немецкого языка, его многочисленные диалекты. И сказки-то они собирали и обрабатывали исключительно с исследовательскими целями.
Перечислю некоторые итоги их работы (помимо сказок):
- Журнал "Старые немецкие леса"/нем. Altdeutsche Waelder/, выходил с 1813-го по 1816-й,
- Историческая грамматика немецкого языка,
- История немецкого языка,
- Книга "Древние датские героические песни" (мы бы сейчас определили жанр этой книги как монографию),
- "Немецкие героические саги",
- "Немецкая мифология",
- "Немецкие правовые древности" (исследование зачатков права в древней Германии),
- Поэма "Бедный Генрих",
- Сборник немецких песен,
- Сборник немецких исторических и географических саг-легенд/нем. Deutsche Sagen/,
- Сборник переводных песен,
- Статьи по различным филологическим темам, напр., о немецком фольклорном произведении "Песнь о Нибелунгах", о творчестве миннензингеров (ьродячие авторы-певцы), о немецкой поэзии,
- Этимологический словарь немецкого языка.
Помимо этого, огромное количество реценций, критических статей, лекций, докладов.
К сказанному добавлю, что основным автором был старший брат, Якоб, а Вильгельм, младший, обычно "отшлифовывал", обрабатывал созданное Якобом.
Я знаю только одну сказку, где был царь Кирбит. Это сказка "Булат молодец", там Иван царевич поехал искать Василису Кирбитьевну, а Булат молодец помог ему ее похитить. Про самого царя там очень мало, вышел он на балкон, узнал про похищение Василисы и послал погоню. Может сказка была неполная, не знаю. И откуда он взялся этот царь, кто был его прототипом, это науке неизвестно, наука тут не в курсе дела..
Сказки народов земли - схожи! Потому, что мы живем в одном и том же мире! У нас схожие проблемы! И дети тоже похожи!!!
У нас в России - колобок, в Америке - пряничный человечек, в Англии - Джони-пончик;
Баба Яга, Японская ведьма Ямауба;
Иван-Дурак, в Англии Джек-Лентяй...
Официальный сайт Георгий Левшунова находится по этой ссылке. Рамха ТВ - там много чего найдете.
А канал на Ютубе - здесь. Иван Царевич снимает свои семинары на видео.
Книги можно найти все на том же сайте Царевича.