Сочетание "жить-поживать", как правило, встречается в сказках. Чаще всего - это выражение "жить-поживать и добра наживать". Пишется оно, согласно сложившейся языковой традиции, обязательно через дефис. Это можно проверить в словарях.
Таким образом, можно сказать, что словосочетание "жить-поживать" это словарное выражение, написание которого надо запомнить.
Вывод - "жить-поживать" пишется через дефис.
По правилам орфографии в русском языке правильно пишется через дефис: "бледно-голубой". Пишите правильно и поменьше Вам ошибок в правописании русских слов и словосочетаний. Успехов Вам и благополучия!
Правило: если вы хотите сказать об оттенках цвета с помощью прилагательных, пишите (Наконец-то вошёл в тренд - ой! или в бренд? - тускло-серый цвет!) через дефис. Если тускло - наречие, а серый - прилагательное, пишите: "Взглянул ТУСКЛО СЕРЫЙ волк на бабушку и вздохнул - когда же эта Красная шапочка подвалит?.."
Грамотнее будет "жемчужно-серый", поскольку смысл подачи - образно и понятно передать оттенок цвета.
"Пепельно-серый" - это как?
Пепел, пардоньте, завсегда серый. Если только водою не залит. Тогда он - тупо чёрный.
Однако, какую бы корявую цветооттеночную конструкцию мы бы не выстраивали на бумаге (в электронном виде), писать всё равно придётся через дефис:
пепельно-серый.
Правильно: резко отрицательный.
Это словосочетание наречия и прилагательного с раздельным написанием, но такую же структуру имеют сложные прилагательные с дефисным или слитным написанием. Как их различить?
При раздельном написании наречие обозначает степень признака (в какой степени?) и образуется от качественного прилагательного.
Другие варианты не подходят: это не термин со слитным написанием и это не сложение основ двух прилагательных при дефисном написании.
Исходный вариант при дефисном написании - резкий отрицательный (отзыв), но такого значения у слова нет.
Другие примеры: удивительно красивый, бесконечно далекий.