Данное слово обозначает собой свежо выжатый сок, это классический англицизм, то есть пришло оно к нам с английского языка, а у нас стало писаться согласно правилам транслитерации и через гласную букву "е", практически так же как и в английском варианте fresh. Главное что нужно понимать если что-то не понятно с англицизмами, так это то, что по правилам транслитерации, они максимально точно повторяют свои аналоги и образцы, которые принадлежат к иностранным языкам, но при этом являются их про родителями в лингвистическом плане.
Поэтому запомните как пишется английский вариант, что бы проще было помнить как пишется русский, так как слово это в нашем языке словарное.
Любой язык стремится к унификации используемых средств, поэтому крайне редко допускает вариативность на любом уровне (фонетическом, морфологическом, синтаксическом), но полностью избежать её не может.
В современном русском языке существует некая серая область - произношение согласных перед фонемой <э>, выступающей как под ударением, так и без неё. В исконно русских словах она не возникает, согласные всегда произносятся мягко, но в течение последних трёх веков к нам пришла масса заимствований, восходящих к латинскому языку, и здесь начинаются трудности. Всевозможные процессии и проценты, республики, процедуры, реституции и т. д. и в матери-латыни, и в порождённых ею европейских языках звучат твёрдо. Эта твёрдость русскому языку не свойственна. В борьбу вступает желание не искажать пришлое слово и внутренние законы языка.
В слове сессия допускаются оба варианта произношения. Лингвисты даже не пришли к единому мнению о том, какая из форм основная.
В орфоэпическом словаре под ред. Р. И. Аванесова (в издании 1988 г., которое никто не провозглашал устаревшим) главенствует твёрдый [c]:
В изданном уже в нынешнем тысячелетии (2003 г.) словаре И. Л. Резниченко победил мягкий [c']:
Однако второй звук - мягкий [c'] - оба справочника разрешают произносить как кратко, так и долго.
С лёгким сердцем можно сказать, что ни один из вариантов не звучит более "образованным" и не выдаёт в говорящем "низкое происхождение".
"Хозяева" - форма множественного числа именительного падежа имени существительного "хозяин".
Это слово имеет фиксированное/постоя<wbr />нное ударение во всех словоформах - только на втором слоге основы - "хозЯева". Примечательно, что ударение не меняется и в однокоренных родственных словах.
Смотрим орфоэпический словарь И. Резниченко.
Согласно орфографическим словарям, ударение слова завидно падает на букву И. Постановк данного ударения легче будет запомнить, так как правил не применяется.
Говориться будет так: завИдно
Данное нам слово во множественном числе и родительном падеже правильно пишется так:
много(чего?) ботинок;
Например:
-Я давно хочу купить себе пару тёплых ботинок.
И в именительном падеже и единственном числе также следует писать-"ботинок"<wbr />.
Например:
-Во время игры в футбол у меня порвался один ботинок.