Шуточные (жартівливі) переделки русских стихов и песен на украинский язык- это озорство, которому в двуязычном Киеве не предавался только ленивый. Чего-чего, а чувства юмора у украинцев предостаточно. Но есть и настоящий перевод "Евгения Онегина" на украинский язык, выполненный М.Рыльским.
Насколько я знаю (если ничего не пропустил), либретто оперы никто не переводил, и она по-прежнему звучит со сцены по-русски.
Свою новую песню с весьма необычным названием "Хлопья летят наверх" Федук представил буквально вчера 26 февраля 2018 года. Медленная, лиричная композиция про космос, любовь и романтическую атмосферу значительно отличается от привычного репертуара музыканта, что несомненно понравилось его фанатам. Слова песни можно прочитать чуть ниже.
Европа Плюс это ежегодный фестиваль музыки, который пройдет 29 июля. Пройдет он в столичных Лужниках. По сути это марафон музыкальный в течении нескольких часов, в котором будут принимать участие звезды. Это будут известные и популярные артисты из России, а также мировые знаменитости.
Будут исполнятся российские и мировые хиты, которые заняли определенное место в сердцах слушателей и поклонников музыки. На сцене зрители увидят самых модных диджеев, а также популярных исполнителей, которые порадуют своим творчеством публику. Трансляция в прямом эфире будет проходить вот тут. Или посмотреть можно вот здесь.
Также скачать в записи видео фестиваля можно будет на Ютуб на канале Европы Плюс,
здесь.
И то, и другое. Благо - потому что огромное количество музыкантов получило возможность преодолеть препоны "музыкальной мафии" и донести свои произведения до слушателей, абсолютно не претендуя на платность контента, т.е. рассматривая "музыку-онлайн" как способ бесплатной рекламы, чтобы монетизировать полученную известность уже иным способом.
Минус, конечно в том, что за использование результатов чужого труда, нужно платить.
http://rutor.net/filmi/novinki_filmi/качай на здоровье.