Если мальчик - испанец, его вполне могут звать Мария (и его маму тоже). Если же он русский, то, скорее всего, Женя, Саша, Валя или Слава. Эти имена назвали многие, приведу и менее известные: Лёля (Ольга и Лев), Зина (Зинаида и Зиновий), Руся (Руслан и Руслана). Более того, при определенных фамилиях у мамы и сына могут в точности совпадать не только уменьшительная форма имени, но и фамилия! Например: Женя Евтушенко, Валя Котик, Саша Айзенберг, Слава Нам (кроме шуток, это корейская фамилия!).
А вот есть ли полные имена, которые без изменений могут носить и мать и сын в России (вроде "Марии" в Испании)? Ну разве что заимствованное Эммануэль - но им после известного фильма дочку вряд ли назовут. (Николь к таким именам не относится, т.к. оно не мужское, мужское - Николай или французское НиколЯ.)
Может, в том, что у нас "взрослые" мужские и женские имена не путают, только детские, заложен древний смысл, который и сейчас не так-то просто нарушить! Ведь и одевают малышей иногда похоже, мальчика с девочкой перепутать можно, а взрослых как ни наряди - или кадык вылезет, или грудь торчать будет.