У меня есть хороший ответ - никак... К ЕГЭ желательно готовиться 2 года, и то если сначала уровень точно не нулевой. Выучить ответы, смотреть видео и пр. не пройдет, просто потому что объем знаний очень большой. Ведь невозможно положить в спичечный коробок килограмм попкорна, так и наша бедная голова не сможет вместить в себя много деталей чужого языка.
Я думаю тут уместна поговорка - каждый сверчок знай свой шесток. Система будет работать только тогда, когда у нее будут все необходимые элементы. Практически невозможно создать такое государство (особенно из нашего) где все будут предприниматели: нужны те кто будет набирать текст, отправлять письма, звонить клиентам, крутить гайки и в конце концов чистить канализации. Но каждый думает что он этого недостоин и мог бы добиться большего. Для этих людей Таким образом получается рынок с непосильной конкуренцией, в первую очередь аналитической, потом бизнес прогорает, а работы больше нет. В общем бросать работу следует только тогда, когда Вы четко знаете направление, где вы - профессионал, когда вы уверены, что умеете принимать решения и не боитесь рисков, когда вы готовы к банкроту и в конце концов когда Вы научились разбираться в финансовой и деловой сфере. Нужно все досконально продумать, построить модель, попробовать с небольшим риском и только тогда уходить с работы. Боитесь что не справитесь? Тогда лучше заниматься своим делом и стать в нем профи.
Легко! Ищем незанятую нишу, составляем грамотный и подробный бизнес-план, ищем инвестора, убеждаем его в необходимости и беспроигрошности вложения денег в ваш бизнес и погнали. Тут главное, чтоб голова росла из нужного места
Чтобы совсем досконально изучить язык, любой, и испанский тоже, всё-таки нужна практика и общение.
Но вот изучить азы, читать правильно, правильно произносить слова, составлять выражения, склонять слова по падежам и во времени и т. п. вполне можно научиться самостоятельно.
Наверняка есть много литературы и интернет ресурсы. Я могу сказать только о своём опыте.
Когда-то, у нас на производстве на практике работали студенты-кубинцы. Конечно они говорили между собой и с нами, о нас, тех, кто работал рядом с ними. Стало очень интересно, что означают слова, выражения.
И вот мне попался "Самоучитель испанского языка" - авторы Гонсалес-Фернандес, Шидловская, Дементьев. Это замечательный учебник. От алфавита до свободного чтения. Конечно, нужны ещё и словари - с испанского на русский и наоборот. Но в книге этой очень доходчиво всё описано. С первых уроков начинаешь понимать смысл выражений, правила правописания. Остаётся только нарабатывать опыт. Я брала тексты песен и переводила их для себя.
Для начала - это очень хорошая книга.
Скачать можно здесь или здесь.
На портале по рукоделию. На youtube по поиску посмотрите. Там все это есть подробно.