Если отбросить звёзды, имеющие только номера по звёздным каталогам, то стоит и отбросить звёзды, которые кроме каталожных номеров имеют и названия, состоящие только из названия созвездия и греческой буквы. Останутся только те, которые имеют собственные имена, типа, Денеб, Альтаир и т. д. Таких звёзд чуть менее трёх сотен. Каждый народ самым ярким звёздам давал собственные имена. Естественно, на своём языке. Сириус у римлян именовался Пёсьей звездой (в созвездии Псов всё-таки), у египтян - Слезой Исиды. Можно быть уверенным, что были собственные названия Сириуса и у славян, и у полинезийцев. Но надо так понимать, что в вопросе речь идёт о названиях звёзд, которые являются общепринятыми в современном научном мире. В основном на небе располагаются звёзды, названия которых происходят из греческого, латинского и арабского языков. Но можем ли мы с уверенностью сказать, что все звёзды с греческими названиями получили свои имена от греков? В качестве примера - Октанта - ближайшая к Южному полюсу неба звезда из созвездия Октант. Греки её в глаза не видели. Поэтому из названия звезды определить, какой народ дал ей имя, возможности не представляется.
Могу предположить, что в качестве правильного ответа должно было прозвучать "арабский народ". Но могу согласиться с таким ответом только в том случае, если под термином "арабский народ" мы будем подразумевать тоже, что и под словами "советский народ" или "американский народ". В период арабского халифата научными изысканиями, в том числе на звёздном небе, занимались выходцы из Средней Азии, Персии, Пиринейского полуострова. К арабам их можно причислять столь же успешно, как североамериканских индейцев к англосаксам. Но арабский язык был языком науки для всего пространства от атлантического побережья Африки и до Тянь-Шаня. Также, как и латынь для Европы. Да и в более поздние времена учёные из Европы своим открытиям давали названия на латыни и греческом (как уже продемонстрировано на примере Октанты), а учёные Средней Азии (обсерватория Улугбека) называли звёзды арабскими именами, хотя в то время они к арабскому народу никаким боком не относились.
Застывший холодец обычно называется желе, а вот то же блюдо в горячем виде у народов Кавказа называется хаш. Они варят его из говяжьих ножек. Благодаря хашу у горцев здоровые суставы и крепкие ноги - даже старики бегают вверх-вниз по горам. И у нас людям после переломов назначают суп хаш, чтобы кости быстрее срастались
Иглу - это зимнее жилище эскимосов в виде купола полушария изготовленного из снежных или ледяных блоков, диаметром 3-4м. и высотой 2м.
недавно читал бестиарий,там был Крофенольф,из африканских мифов. был описан как конь с крыльями и еще несколькими приобритениями от других животных. Нельзя забывать от самого известного коня Пегаса,его мы еще с детства знаем. Он вроде бы из Греции. Арабский Бурак,тоже летающий конь,только вот не помню были ли у него крылья,но то что он летать мог это точно помню.
Всем конечно же известно, что на эстраде куплетисты исполняют небольшие весёлые песенки. В народе же такие весёлые песенки принято называть частушками, а само это понятие ввёл относительно недавно известный русский писатель Глеб Успенский ( 1843 - 1902 ) в 1889. Почему он так назвал эти коротенькие народные песенки - не важно, главное, что с ними сталкивался практически каждый русский человек.
Частушки представляют из себя всего четверостишие и на одну мелодию ( они также могут быть различные )таких " песенок " может быть много. Обычно они исполняются под гармошку или балалайку. Их бывает несколько типов, а тех, кто их исполняет называют - Частушечник ( 11 букв ) и это будет ответом на данный вопрос.