Любой полноценно развитый язык политкорректен и эмоционален в равной мере. В школе изучали тему "Функциональные стили речи", тогда и должны были объяснить, что любую мысль, высказанную на одном языке, можно адекватно выразить на другом, но средства выражения будут разными. Грязные, площадные ругательства есть абсолютно во всех языках. Это не эмоциональность, а отсутствие должного воспитания.
Упоминавшийся предыдущими ораторами английский богат на свои местные и социально привязанные ругательства, нужно просто знать его глубже бессмертных фраз "май нэйм из васйа" и "зеры зе вейз отзы тейбыл". Один лишь словарь американского сленга, в котором значительная часть слов с оскорбительным оттенком, составляет увесистый том, а ведь "свой" английский есть и у австралийцев, и у собственно англичан, и у африканцев... То, то по-английски можно говорить в парламенте, не смущая ничьих ушей, говорит лишь о давней традиции парламентаризма и о умении сознательно выбирать слова и выражения.
Английский хорош в парламенте выступать, на японском хорошо переговоры вести, на польском - ругаться, на немецком - команды подавать, на испанском, итальянском - серенады распевать, на французском - в любви объясняться.
А русский язык тем и хорош, что для любого случая гож!!!
Я думаю не зря международным языком считается английскиий язык.Значит он и является самым политкорректным.Знание английского языка обязательно для дипломатов.Большая политика и английский язык неразделимы.Ну а самым эмоциональным является итальянский язык,в этом мы не раз убеждались,просматривая итальянские фильмы.
Скифы населяли обширную территорию степей на протяжении от Днепра до Сибири. Они входили в иранскую языковую семью. Скифы не имели письменности, о них мы узнали благодаря отцу истории Геродоту.
Горные племена Дагестана имели официальную письменность в виде арабской вязи, но практически ею не пользовались, так как большая часть населения была неграмотной. Ахвахский язык, один из андийских языков, на территории Дагестана был распространен в бытовом общении. Письменность на основе кириллицы появилась только в 2000-году.
О фракийцах также практически мало сведений, потому что у этой народности не было письменности.
Большое количество народов на Урале (коми-пермяки, удмурты, ханты, манси, булгары) также не имело письма. Только феодалы имели представление об арабской письменности, а официальная переписка в Башкирии с 15-16 веков велась на тюркском языке.
Киргизский язык только в начале 20 века приобрела письменность на основе кириллицы. До этого кочевые племена не имели письма.
Основная масса народов Эфиопии относится к семито-хамитской семье.Из 70 языков почти все не имеют письменности.
Страну, которую мы привычно называем Финляндией, её коренные жители именуют совсем иначе. На финском языке её название пишется Suomi, а произносится как "Суоми" — в этом виде оно закрепилось и в русском языке. Сами же финны обращаются друг к другу не иначе как suomalaiset (произносится "суомалайсет" — "финны"). Если же речь идёт об одном человеке, не важно, мужчина это или женщина, используется слово suomalainen ("суомалайнен", то есть "финн").
А если немного углубиться в финскую географию, то можно обнаружить, что существуют ещё и самоназвания, связанные с местом рождения. Например, житель Карелии (по-фински Карьяла) — это карьялайнен, а жители областей Саво и Хяме - саволайнен и хямяляйнен соответственно.
Интересно, что видеорядом к этой популярной финской песне (на музыку итальянского композитора Тото Кутуньо) под названием "Olen suomalainen" ("Я - финн") являются множество темнокожих и прочих явно нефинских персонажей. Но такова она, сегодняшняя Финляндия, охваченная веяниями глобализации и мультикультуризма.
В данном ответе использована информация, предоставленная автором сайта для изучающий финский язык с нуля What's in Finnish? Как по-фински? https://whatsinfinn<wbr />ish.blogspot.com/, а также сайта для самостоятельных путешественников http://nordic-trips.blogspot.com.
Предполагаю, что самые эмоциональные и темпераментные -жители Италии и Испании.
Итальянцы всегда очень ярко и эмоционально и разговаривают и жестикулируют.
И ещё они очень эмоционально выясняют отношения, не зря же порой говорят и у нас что "кипели итальянские страсти", тем самым подразумевая что было жарко и эмоционально.
Достаточно посмотреть почти любой итальянский фильм, чтобы убедиться в том что итальянцы- тот ещё импульсивный народ.
На ум пришло сразу 2 фильма- классика мирового кино "Развод по итальянски" и "Укрощение строптивой". Тема импульсивного темперамента итальянцев там раскрыта полностью.
Кстати, итальянцы разговаривают достаточно громко, чем, например, русские. Раскованный, в общем народ.
И испанцы отличаются "горячим" нравом.
Они, как и итальянцы, очень темпераменты, эмоциональны и горячи.
В целом бытует мнение, что жителей стран Скандинавии и Прибалтики отличает если не "пониженная эмоциональность", то минимизация "выражения эмоций вовне". Народам стран данных регионов, очень возможно, действительно свойственна способность "рассудку страсти подчинять" (это вовсе не обязательно связано с безразличием и "пофигизмом"). Не зря частенько приходится слышать выражения типа "скандинавская рассудительность" и "прибалтийская холодность". Может быть, это связано с климатом, но только отчасти - о жителях самой холодной страны мира России (речь в первую очередь о титульной нации) едва ли можно сказать, что им свойственнен "сниженный эмоциональный градус" (хотя пресловутый пофигизм очень и даже слишком распространен). Возможно, жители Крайнего севера не отличаются "горячностию нрава", но по данному показателю я лично не встречал выражений типа тех, что о скандинавах и прибалтах.
Язык цветов, это значение придаваемое цветам для выражения чувств. Язык цветов родился на Востоке, с помощью этого языка женщины выражали свои чувства, эмоции, настроение. Во времена Викторианской эпохи, когда было неприлично было открыто выражать свои чувства также использовали язык цветов. В понятие "язык цветов" входит не только использование букетов, растений, но и раскраска объектов и предметов.