просто Сеть
с большой буквы
очень ёмкое слово:
сеть, объединяющая компьютеры
сеть, в которой запутываются, которая не отпускает
Мир финансов и банковского дела изобилует разными терминами, как известными и широко распространенными (банкнота, монета, займ, ссуда) . так и узкопрофильными, название которых знают только специалисты (или люди широкого кругозора).
К такому термину относится и переводной вексель - тратта.
Если говорить очень упрощенно, на обывательском уровне, то тратта чем-то похож на банкноту, хотя между ними есть существенные отличия
Рено- это французская фамилия, в переводе на русский язык означает "мудрый, благоразумный, отважный, смелый, храбрый", следовательно род мужской.
Названия цветов "Ноготки" не существует. Это народный фольклор. А вот название "календула" вполне переводится на английский как "calendula" что и означает вид этого цветка.
Имя существительное "сустав" имеет общеславянское происхождение и родственно этимологически глаголу "ставить". Очевидно, что ранее слово имело несколько иной вид ("состав") и в нём существовала приставка "с" и корень "-став-".
Позднее произошли фонетические изменения, повлекшие за собой морфемные и семантические.
В этимологическом словаре Г. Цыганенко об этом слове есть такая статья.