Это простонародное выражение просто и ясно доводит смысл этого слова-зуботычина-"тыкнуть по зубам", и так ка очень не красиво звучит, а вот "зуботычина закрепилось-ударить в лицо, а то и по зубам, и пока только кулаком.Пошло может и от выражения в старорусской армии, так возможно старшие чины "учили" младший состав, дать по зубам, и слово закрепилось.
Может все-таки "сибарит"? Или я ошибаюсь?
Есть две версии происхождения слова "нева" - финское слово (основная версия) и шведское.
В финском языке есть слово neva, которое означает глубокое болото, трясина. В шведском языке слово "ню" (ny) - новый.
Создатели поисковой системы после разработки сервиса поиска информации в интернете решили назвать её в соответствии с смысловым значением .При подборке различных английских и русских словосочетаний с похожим значение они остановились на "yet another indexer"- yandex .
Резиновые шлепанцы, которые мы сейчас используем летом для пляжа или посещения бани, изготавливались еще в Советском Союзе. Их производили в городе Сланцы, который расположен в Ленинградской области. Завод "Полимер" делал такую удобную, дешевую, демократичную обувь. Слово "сланцы" было написано на подошве, поэтому это название прижилось и стало обозначать этот вид пляжной обуви.