Точить зубы (или иметь зуб) на кого-нибудь.
Этот фразеологизм обозначает, что какой-то недоброжелатель планирует причинить вред другому человеку.
А вот несколько примеров предложений:
Сосед сильно разозлился и стал точить зубы на всю нашу семью.
На нашего начальника все женщины зубы точат.
Все ближайшие женщины давно точили зубы на молодую красотку.
Ученик, сидевший на последней парте, время от времени клевал носом.
Фильм был неинтересный, монотонный и многие зрители клевали носом, но упорно не покидали зал.
Пассажиры, уставшие от задержек вылета, нервно поглядывали на экран, ожидая объявления посадки и периодически начинали клевать носом.
В рекламе появился забавный малыш, который сидя на стульчике для кормления, вяло открывал ротик и упорно клевал носом.
У выражения "не зги не видно" есть популярные варианты "не зги не видать" и "не видать ни зги". Мне кажется, что мы можем "законно" использовать в составленных предложениях все эти версии как равноправные, помня о том, что значение данного фразеологизма, подтвержающееся его происхождением и легко заменяющимся наречием "темно", таково: "не видно ни капли, вообще ничего, ни крошки, тьма тьмущая, темным-темно, крайне сумрачно".
Примеры предложений:
- "У фразеологизма "ни зги не видно" есть синоним "хоть глаз (вы)коли" и антоним "безоблачно, ясная погода".
- "Ни зги не видно" пишется с "ни" перед "зги" и с "не" перед "видно".
- "Васе дали задание разобрать слова в выражении "ни зги не видно" по составу, и мальчик затруднился".
- "Мало кто знает, как понять "ни зги не видать".
- "Было темно и страшно - буквально ни зги не видно".
Фразеологизм "ни дать ни взять" (обязательно при составлении предложений с ним обратите внимание на то, как он пишется: в этом устойчивом выражении - внутри него - запятая не нужна) употребляется в предложениях, чаще всего, в значениях "в точности такой же, как кто-то другой или что-то другое", "вылитый", "копия", "не отличить", "один в один". Понятно, что в наших предложениях мы должны не иметь в виду значения глаголов "дать" или "взять" в отдельности, а применить ту фразеологическую семантику, о которой говорим:
- "Девочка была очень ярко одета, ну просто ни дать ни взять розочка с бантиком".
- "Молодой человек выглядел атлетически сложенным, ни дать ни взять штангист".
- "Он прекрасно разбирался в медицине - ни дать ни взять опытный врач".
Такой фразеологизм "Глаз замылился" может говорить о том, что делая односложную монотонную работу, человек устает концентрировать свое внимание на чем - либо, перестать видеть важное, суть проблемы или вопроса, что -то упуская, что это может быть впоследствии причиной ошибки или непоправимого действия и решения.
В медицинском сообществе такое часто бывает у рентгенологов, когда рассматривают однотипные снимки, например, флюорографию органов грудной клетки при медицинских осмотрах, куда идут проходить практически здоровые люди и можно легко пропустить туберкулезные очаги или первые признаки пока еще бессимптомного рака легких или у врача функциональной диагностики, когда проходит при тех же медосмотрах десятки ЭКГ и можно пропустить симптомы ишемии миокарда или нарушения ритма.
Поэтому, нужно делать перерывы в работе или переключиться на другой вид деятельности.
Объясняя свою ошибку при описании рентген- снимка ОГК, врач Сидоров А.И. сказал, что в этот день он посмотрел 65 снимков и к концу дня у него буквально "замылился глаз" и увидеть это небольшое образование он уже физически не смог.