Аркадий Гайдар жил и родился в небольшом областном центре г. Льгов. Тогда-давно, в царской России было принято называть детей уменьшительными прозвищами от имени, но зачастую изменёнными совсем до неузнаваемости. Это сохранялось долго, и сейчас нас же не удивляет, почему Григория называют Жорой, Анну — Нюрой?! Помню соседа дядю Алика, только когда подросла узнала, что его полное имя Олег.
Гайдар давал такие имена своим героям, которыми родители звали своих детей в обычной жизни и дома, во дворе друзья так называли друг-друга, даже не зная полного имени — чтобы произведение было более близко и понятно читателю того времени. Действительно Гайдара любили и читали, до сих пор его книги входят в обязательную программу по внеклассному чтению.
Про Чука и Гека я подробно писала (с цитатами научных статей) >>> здесь.
В других рассказах использованы не такие странные имена:
в "Военной тайне" есть Алька (мальчик, скорее всего Олег), Натка (Наталья), в "Тимуре и его команде" были мальчишки Гейка и Сима, весёлая Нюрка, антигерои Мишка Квакин и Фигура, в сказке "Горячий камень" главный герой Ивашка Кудряшкин.
В статьях, обсуждениях творчества А. Гайдара, не раз писали о том, как он использует имена героев для придания особого звучания своим произведениям. У писателя были любимые имена, которыми он называл персонажей ни раз.
О любви отца к "необычным" именам, рассказывал Тимур Аркадьевич Гайдар (сын писателя) >>> см.