Кириллица является основой письменности для многих естественных славянских языков. Буквы кириллицы имеют названия по нарицательным славянским именам, с которых они начинаются, либо заимствованы из греческого языка.
Буква "Г" в кириллице имеет название - Глаголь.
Буква Ф удивительна лишь потому, что была заимствована вместе со словами, её содержащими, из греческого языка. Не было такого звука в древнерусском языке, а ассимиляция по громкости-глухости [в] - [ф] появилась в русском языке довольно поздно. Звук [ф] с буквой Ф даже неплохо прижились в русском языке, если учесть, что именно так стала читаться (то есть произноситься) и другая греческая буква - Ѳ, которой на самом деле соответствует звук, известный нам по английскому th, а в настоящее время буква Ф пишется и в словах, где до реформы писалась Ѳ.
Если говорить об удивительных буквах, то для меня повышенной удивительностью обладает буква И. Почти тысячу лет (подумать только!) она ждала своего права сидеть на собственном стульчике, на котором целую тысячу лет (ну, почти), гнездились также І и Ѵ. Вот это терпение - так терпение!
Диакритические знаки - это крючки возле буквы (сверху, снизу, сбоку) для изменения ее звучания. Они есть, в том числе в русском, белорусском и украинском языках - й, ё, ў, ї, ґ.
Классификация диакритических знаков:
Как то особо любимых нет. В современном русском красивых не нашел. В латинице нравятся Q,W,S,Z. Также люблю дополнительные буквы типа Ç, Ş, Ü. Вариации I ı, İ i, как в турецком. ß в немецком. Также нравятся руны тюркские, скандинавские. Арабские буквы, японские. В общем необычные виды письма.
В каком алфавите Вы такое увидели? Вы уверены, что перед Вами был именно русский алфавит, а не основанный на кириллице алфавит какого-нибудь другого языка?
Вот Вам статья из Википедии, в ней представлены обе буквы.
Вот картинка из прописи
Вот русский алфавит с названиями букв:
Я специально пересмотрела сейчас множество изображений русского алфавита. Везде, где давалось написание как прописных, так и строчных букв, буква Й, й была представлена обоими вариантами.
Словом, Вам попался какой-то неадекватный алфавит или нерусский. В болгарском алфавите буквы Й, й нет ни в каком виде, а в украинском имеется в таком же виде, как и в русском.