Слова "церковь" и "библия" могут иметь по два значения.
Библия как конкретная книга, то самое писание, на котором основано христианство, пишется с большой буквы, Библия, ведь это священная книга и, главное, название собственное. Даже названия учебников пишутся с большой. Если под словом "библия" вы подразумеваете общий смысл, то есть книгу, несущую для вас лично или для кого-то еще, не связанного с христианством, особый смысл, то пишите с маленькой. Например: "Моя библия - книги Адама Смита". Вообще "библия" переводится как "книга", и в общем смысле подразумевает книгу или текст, имеющий особое значение.
Ну и вдогонку: "Церковь", с большой буквы, пишется, когда речь идет об организации, например, РПЦ = Церковь. И "церковь" пишется с маленькой, когда имеется в виду архитектурное сооружение, храм в общем смысле (без конкретного названия конкретного храма): "Каждую субботу мы ходим в церковь", но "Каждую субботу мы ходим в Церковь Святой Матроны" - здесь "Церковь Святой Матроны" - это уже название конкретного объекта, имя собственное, поэтому с большой.