Раз задаете вопрос, значит есть серьезное желание понять то, что понять не смогли. Понимаете, что что то тут не так, раз это писание является руководством к жизни для огромного числа людей, то значит, что они в этом видят? Причем, это не сегодня написано и даже не вчера, а полторы тысячи лет назад и в ней все актуально по сей день. Даже на основании только этих фактов, стоит задуматься - а почему я не понял? А почему мне кажется, что все на самом деле не так и кругом одни противоречия? Для начала нужно выяснить, а что именно вы читали? У Корана много переводов, а переводы, как известно, почти всегда отличаются. Переводчик всегда вкладывает свой смысл, своё понимание, свою расшифровку смыслов, связанные с его личным восприятием, временем в котором он живет, принятым в его местности каким то шаблонам, социумом, в конце концов его личным интеллектом. Плюс, к сожалению есть такие вещи, когда хотят исказить сказанное, исказить смысл. Поэтому очень важно какой перевод вы читали. Далее нужно понять то противоречие на которое вы наткнулись, вникнуть в смысл сказанного, потому что, не имею в виду лично вас, но очень часто люди делают поверхностное оценочное суждение не вникнув в смысл сказанного. Это встречается сплошь и рядом, когда есть ложное предвзятое отношение к тексту, либо когда нет серьезного намерения разобраться. Перед тем как взять в руки Коран очень необходим правильный настрой, что эта Книга является живым словом Бога и в нем нет так привычных нам людских философских рассуждений. В этом случае вы сможете понять, что в нем полностью отсутствуют противоречия, в нем нет воды. Эту книгу невозможно извратить, потому что есть ее оригинал и ее знают наизусть миллионы людей. Если не можете разобраться в возникших вопросах сами, что вполне вероятно, то пишите, мы поможем, тем более надо знать, что каждое слово и смысл, заложенные в этой книги давно расшифрованы и по ним написано масса трудов величайшими учеными человечества.