Луи де Фюнеса озвучивали несколько знаменитых советских артистов. Лично для меня, первенство в дубляже принадлежит Кенигсону, Владимиру Владимировичу. Именно с его голосом у меня ассоциируется Луи де Фюнес.
<hr />
Но также в дубляже принимали участие и другие, не менее популярные личности. Это Михаил Глузский, Александр Белявский, Лев Лемке, Евгений Весник и Артем Карапетян. Но звездой озвучки, уверен, является Владимир Кенигсон. Говорят, что сам Луи де Фюнес одобрил его голос после просмотра. И даже заявил, что в некоторых кадрах дублер был лучше оригинала.
Могу порекомендовать страничку с французскими фильмами, дубляж которых сделан в советские годы. Это совершенно не ностальгия (хотя, почему и нет). Просто качество дубляжа и актерский талант наших советских актеров позволил мне полюбить зарубежное кино по-настоящему.
Советский дубляж
В оригинале в мультфильме "Шрек" принцессу Фиону
озвучила актриса Кэмерон Диас, известная по таким ролям в кино , как "Маска", "Свадьба лучшего друга","Ангелы Чарли" и др.
В русском дубляже принцессу Фиону озвучила российская актриса театра Жанна Никонова.
Мультфильм " Маша и Медведь" любят смотреть не только дети, но и взрослые. Главная героиня Маша, очень не поседливая, любопытная, и умная девочка. Любит пошалить и поиграть. Озвучивает Машу, москвичка, Алина Кукушкина. Алина учится в обычной московской школе, на " отлично".
В кинематографе сплошь и рядом встречаются случаи, когда в кадре мы видим голос одного актера, а слышим -другого. Режиссеры прибегают к такому "миксу" по разным причинам, и в картине "Жестокий роман" у Эльдара Рязанова были свои мотивы, по которым главная героиня Лариса Огудалова говорит другим голосом. Для Ларисы Гузеевой, исполнявшей роль своей тезки Ларисы Огудаловой, эта работа была дебютной. Недостаток опыта то и дело давал себя знать, и это не прибавляло уверенности режиссеру в том, что актриса справится с озвучиванием своего персонажа.
Кроме того, по мнению Рязанова, голос Гузеевой был слишком низким для нежного облика Ларисы. Так было принято решение пригласить для озвучивания Анну Каменкову - прекрасную актрису и обладательницу действительно неповторимого голоса - одновременно нежного и сильного, очень выразительного. Об этом говорит тот факт, что голосом Каменковой говорят более 170 киногероинь как отечественного, так и зарубежного кинематографа.
Paramount Pictures на своём ютуб канале опубликовали трейлер мультфильма "Спанч Боб в бегах", где можно увидеть актёра Киану Ривза в образе перекати-поле поле.