Вопрос можно перефразировать примерно так: "Если кто-то отыщет хотя бы одно проверочное слово к слову "аллея", то я выдам ему нобелевскую премию. Ну так что?".
Так вот, внимательно проанализировав все предыдущие ответы (в особенности - выбранный первоначально лучшим и принадлежащий уважаемому пользователю Алекс-89), я поняла, что имя существительное "аллея" можно принять за почти одноимённое деепричастие, и это будет лучшим из вариантов.
Но, сообразуясь хоть с какой-то логикой и адекватностью, я решаюсь дополнить указанный замечательный ответ.
Если слово "аллея" воспринять, как деепричастие "алея" (или позывной "алло", например), то проверять мы должны всё равно не "алло" и не "алея", а всё ж "аллею". Вопрос-то - о ней. И "алеть" тут не вписывается ни в какие бы там ни было рамки. Верно?
Переписывать данные друг за другом ответы, уводящие нас обратно в орфографический словарь, я не склонна. Так как словарь - это не проверочное слово, и все подобные ответы так же неверны.
Но, предполагая, что вопрос не вводит пользователей в заблуждение, а задуман, как нечто Глубокое, дам единственный подходящий совет. Он - в следующем абзаце моего ответа:
Есть в прикладной части курса современного русского языка такой термин: "проверка с помощью ассоциативных слов-образов". Ну, Вы помните, я думаю, да? "Аккуратный - каллиграфический". Слова, чем-то походящие на дальние синонимы; оба слова имеют двойные согласные в своих недрах, поэтому запоминаем их друг по другу. Называя это "проверкой по образу".
Раз уж нам уже предложен образ посредством слова "алый", и это предложение признано победителем, то и я предлагаю почти то же самое. Только называя вещи своими именами, а не как в первом случае.
Для условной проверки своей памяти при написании слова "аллея" мы можем применить образ: орфографически контрастное словосочетание "аллея алеет". Оно контрастно разным количеством "Л" в двух словах, но синхронно начальными "А".
Ничего более осмысленного придумать невозможно.
Повторюсь, что "иди в словарь" - это не ответ на данный вопрос.