Погро́м в Едва́бне — массовое убийство евреев в деревне Едвабне в Белостокской области БССР (теперь Польша) во время Второй мировой войны, в июле 1941 г. Долгое время считалось, что погром совершили немецкие каратели, однако теперь известно, что основную массу погромщиков составляли поляки, проживавшие в окрестных районах.
1933 год -это приход Гитлера к власти. Сразу же он расправился с коммунистами из партии Тельмана,он отправил их концлагеря. Следующим пунктом внедрении беспощадной диктатуры, было уничтожение евреев, как наиболее приспособляемой нации. Евреи еще в средние века были ростовщиками, которые давали взаймы денег богатым дворянам - рыцарям.
Среди евреев есть очень умные люди, но евреи не любят работать. Кроме того бабушка Гитлера и предки многих представителей Третьего рейха были евреями. Чтобы спрятать это была организована " Хрустальная ночь". 9 ноября 1938 года,начался погром еврейских магазинов, разбивали витрины, затем начиналось мародёрство. Поэтому ночь назвали Хрустальной, бились витрины. А если посмотреть глубже, то хрустальный мир, робкое равновесие на национальной почве было разрушено.
В группе J Финального этапа мужской волейбольной Мировой лиги Элитного дивизиона 2016 года в Кракове стартовый матч был сыгран 13 июля между сборными Польши и Франции и, казалось, что после первых двух партий, в которых поляки проиграли со счетом 21:25 и 17:25, французам оставалось только завершить всю игру последней выигрышной партией, но поляки сумели перенастроить себя и поначалу они в следующих двух сетах сравняли счет 25:17 и 28:26, а в последнем, пятом сете, они и вовсе смогли вырвать победу со счетом 15:12, а с ним и весь матч - 3:2.
Теперь в группе J "Финала шести" группового этапа остается сыграть еще 2 матч и 14 июля поляки проведут свой матч с Сербией, а 15 июля будет сыгран последний матч в группе - Сербия - Франция.
Польская письменность развивалась под влиянием немецкой. По этой причине для звука [v] использована именно буква W. А Ł раньше произносилась, как твердое [л], подобно тому, как в соответствующих словах произносится по-русски. А в XVI веке произношение поменялось, перейдя в [w]. Это явление частично попало и в украинский язык. А в некоторых диалектах польского в этой позиции сохранилось прежнее звучание.