Тролль имел отвратительную внешность. И таким же был его характер. Наивысшим удовольствием для него было наблюдать за страданием несчастных и обиженных, видеть слёзы на глазах у людей. Он ненавидел красоту и доброту. Ненависть к прекрасному сочеталась в его злобной душе с желанием всё вокруг сделать уродливым и злым. Поэтому в его голову пришла идея о волшебном зеркале, которое искажало реальность, делало мир ужасным. В каждом осколке разбитого зеркала была часть ничтожной, пропитанной злобой души тролля. Они превращали людей в бессердечных и бесчувственных, не способных понимать и видеть прекрасное. А тролль смеялся от радости, когда новый осколок поселял в людях жестокость или уродовал красоту.
Про злого тролля мы узнаем в самой первой главе сказки Андерсена "Снежная королева". И судя по описанию, это мерзкий и весьма злющий персонаж, радующийся от того, что приносит людям горе и беды. Поэтому замысел рисунка, на мой взгляд, должен включать в себя не только облик, который вы себе нарисовали в голове, тролля, но и зеркало, придуманное им.
- В моем представлении (рисунок 1), тролль должен иметь рога на голове, по типу черта. У него непременно длинный-предлинный носище и покрытые волосами огромные уши. Ноги должны быть кривоватыми (ну как получилось изобразить в силу своих не художественных способностей), а зеркало оснащено острыми зубьями, т.е. способно кусаться даже в целом (не разбитом состоянии). При этом, пока оно было цело, тролль видел себя в нем прекрасным принцем, в отличии от добрых людей, которое оно искажало.
- Рис. 1
Варианты-подсказки образа тролля из сети:
Сказка Г.Х. Андерсена рассказывает о приключениях Кая и Герды, которым пришлось познакомиться с холодной Снежной королевой. Кай и Герда жили по соседству и часто проводили вместе вечера, однажды они услышали сказку о Снежной королеве и Кай сказал, что не боится ее. Однако, совсем скоро ему пришлось на самом деле встретиться с Королевой, которая забрала его с собой в далекие северные края.
Герда же, человек с чутким, нежным и любящим сердцем, не побоялась одна отправиться в путешествие чтобы разыскать Кая и отогреть его замершее сердце. Поэтому эта сказка о том, что не стоит ничего боятся, если ты любишь это всем своим сердцем, то нужно бороться с трудностями чтобы спасти того кого ты любишь. Ведь даже колдовство не смогло противостоять внутренней силе маленькой Герды. И ее теплое сердце растопило лед в сердце у Кая.
Главным персонажем, не героем, а злодеем в первой главе является презлющий тролль, который смастерил зеркало, глядя в которое люди видели себя в искаженном образе. Прекрасные пейзажные картинки напоминали вареный шпинат, а добрые люди казались уродами или вовсе выглядели стоящими на голове и без животов.
- Однажды, одержимый манией величия, тролль захотел добраться до Творца. Он снарядил своих учеников, и те понесли зеркало на небо. Но, оно вырвалось из их мерзких рук и разбилось на биллионы осколков, которые попав людям в глаза или сердца, наделали много вреда. Тролль хохотал до колик в животе от того эффекта, что натворило его зеркало в мире. Это, что касается краткого содержания первой истории.
Теперь запишем план по прочитанному тексту
--------------------<wbr />---------------------<wbr />---------------------<wbr />------------------
- Злой тролль мастерит зеркало;
- искажение образов: картинки природы, качества людей и т.п.;
- мечта посмеяться над ангелами;
- ученики летят на небо;
- биллионы зеркальных брызг;
- осколок, попавший в глаз;
- сердце, превращающееся в лед;
- оконные рамы и очки из кривых стекол;
- хохот тролля.
П.С. Переходим ко второй истории сказки.
Грань между тропами тонка, у них всегда есть что-то общее - перенесение смысла с одного объекта (образа) на другой. Поэтому иногда сложно определить, а точнее отделить один художественный приём от другого.
Синекдоха точно не подходит, потому что она заключается в условном смысловом перенесении с части на весь предмет или наоборот - с целого на отдельные его детали или элементы, с общего к частному и наоборот. Например, когда говорим: ноги моей тут не будет, переносим на часть (нога) целое (я, человек).
Олицетворением (персонификацией) я не считаю художественный приём, использованный в отрывке из сказки. Почему? Да потому, что сердце не оживляется автором, ему в этой фразе не свойственны человеческие качества, как это бывает при олицетворении.
Метафора - вершина творческого интеллекта автора. По сути, она лежит в основе любого тропа.
Я бы назвала этот троп метафорическим сравнением, но раз нужно выбрать только один троп в чистом виде, то остановлюсь на сравнении.
Сердце становилось таким же холодным, как лёд, т.е. безразличным, мёртвым, лишённым эмоций. Мы перенесли признак неживого предмета на живой на основе их подобия. Такое перенесение и называют сравнением.
Выбираю ответ б.