Для исследователей Дед Пихто до сих пор остается темной личностью. А.П. Сковородников полагает, что этот персонаж появился в русском языке 400 лет назад как продукт английской страшилки. "Дэд пик ту" переводится как "мертвый выборщик". Это главный герой одной из легенд, которого убил лорд, и теперь дух покойника преследует и наказывает чиновников за нечестное голосование и нарушение прав людей.
По другой версии, Дед Пихто — эвфемизм, означающий мужской половой орган, образованный от глагола "пихать".
А Бабка Тарахто — это, предположительно, собирательный образ болтливой, ворчливой тетки. Другие считают, что "Тарахто" имеет ту же природу, что и "Пихто": это символ женского начала.
В дальнейшем фразеологизмы утрачивают непристойный смысл. Известно, что Дед Пихто, ассоциируемый с названием дерева "пихта", стал духом тайги. Потом эта парочка поселилась в сказках, других фольклорных произведениях. Дед Пихто чаще всего походил на лешего, лесного обитателя.
Сейчас "Дед Пихто" в разговорной речи служит рифмованным присловьем, способом ухода от ответа на вопрос "кто?".
Бабка Тарахто уже практически забыта.