Для того, чтобы знать, какую частицу (не или ни) надо использовать со словами "сват" и "брат", необходимо понимать контекст, в котором они используются.
<hr />
Если мы чётко видим, что это отрицание, то пишем частицу "не":
Не сват, не брат ко мне пришёл,
Когда я очень ждал,
А тот пришёл ко мне тогда,
Кого я и не звал –
Пришёл, утешил, напоил
Водицей ключевой.
И вроде бы он мне – никто...
Но верю: теперь – свой!
В это примере идёт перечисление отрицаний, поэтому не забываем про запятую: не сват, не брат.
<hr />
Отрицание может быть и с частицей "ни". В этом случае частица "ни" приобретает функцию соединительного союза-частицы и её легко можно заменить сочетанием "и не":
Обратите внимание, что перед последним однородным членом стоит редко встречающееся, но допустимое сочетание "и ни".
<hr />
Рассмотрим вариант отрицания с усилительным значением частицы "ни", которую можно заменить словом "даже":
Ко мне сегодня не пришёл ни сват, ни брат, ни кто-нибудь ещё, чтобы порадоваться со мной такому счастью.
(не пришёл даже сват, даже брат, даже кто-нибудь ещё)
<hr />
Но если перед нами устойчивый оборот (фразеологизм), то в составе таких оборотов, как неотъемлемая часть оборота, будет входить частица "ни". Она может быть одиночная, либо повторяющаяся. Запятые внутри таких устойчивых оборотов не ставятся.
Например:
откуда ни возмись
во что бы то ни стало
как ни в чём не бывало
ни больше ни меньше
ни дать ни взять
ни свет ни заря
ни днём ни ночью
ни дела ни работы
ни то ни сё
ни пава ни ворона
ни рыба ни мясо
ни много ни мало
ни два ни полтора
ни жив ни мёртв
ни сват ни брат (в значении: совершенно посторонний, чужой человек).